Birisi bana Çok konuştuğumu söylemişti. Artık laf yok. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم ذات مرة إنني أتحدث كثيراً لن يكون هناك مزيد من الكلمات |
Birisi bana Çok konuştuğumu söylemişti. Artık laf yok. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم ذات مرة إنني أتحدث كثيراً لن يكون هناك مزيد من الكلمات |
Çok konuştuğum için, lider olduğuma karar verdiler. | Open Subtitles | أعتقدوا أننى القائد لأننى أتحدث كثيراً |
Çok konuştuğum için, lider olduğuma karar verdiler. | Open Subtitles | أعتقدوا أننى القائد لأننى أتحدث كثيراً |
Çok fazla konuşuyorum. Heyecanlanıyorum ve konuşmaya başlıyorum ve sonra hiç birşey beni susturamıyor. | Open Subtitles | أتحدث كثيراً, وينتابني التوتر وأبدأ بالتحدث, ولا شيئ يمكنه إيقافي |
Kendimi tutamıyorum, Çok fazla konuşuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لا أستطيع أن أوقف نفسي إنني أتحدث كثيراً جداً - أوه! - أوه. |
Ve alerjilerim başlıyor çünkü yeni bir yerdeyiz ve sesim cızırtılı çünkü Çok konuşuyorum. | Open Subtitles | و حساسيتي بدأت تعمل , لأننا في مكان جديد و صوتي يتغير لأنني أتحدث كثيراً |
Konuşkanım. Çok konuşurum. | Open Subtitles | انا متحدث أعلم أنني أتحدث كثيراً |
- Çok konuştuğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن بأني أتحدث كثيراً ؟ |
Çok konuştuğumu mu söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أني أتحدث كثيراً ؟ |
Çok konuştuğum için tuhaf biri olduğumu düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني غريب الأطوار لأنني أتحدث كثيراً ! |
Çok fazla konuşuyorum. Daha bunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيراً هل ضايقكِ هذا ؟ |
- Çok fazla konuşuyorum değil mi? | Open Subtitles | -إنني أتحدث كثيراً, أليس كذلك؟ |
Benim hatam, Çok fazla konuşuyorum. | Open Subtitles | إنه خطأي, أني أتحدث كثيراً. |
- Çok konuşuyorum ve bunu bırakmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيراً.. |
Özür dilerim, Çok konuşuyorum. | Open Subtitles | سامحنى .. إننى أتحدث كثيراً |
Çok konuşuyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيراً |
Gergin olduğumda, bazen Çok konuşurum. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون متوتراً أتحدث كثيراً |