"أتحدث معها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onunla konuşmak
        
    • Onunla konuşmam
        
    • Onunla konuşmama
        
    • onunla konuşayım
        
    • onunla konuşmadım
        
    • onunla konuşmamı
        
    • onunla konuşurum
        
    • konuştuğum
        
    • konuşmuyoruz
        
    • Onunla konuşana
        
    • onunla konuştum
        
    • Onunla konuşmayı
        
    • Onunla konuşabilir
        
    • onunla konuşuyordum
        
    Onunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles سأتحدث معها بكل الأحوال أريد أن أتحدث معها
    O yüzden hemşireler Onunla konuşmam gerektiğini söylediler. Open Subtitles و الممرضات طلبن مني أن أتحدث معها , وحاولت
    İçeriden Onunla konuşmama izin vermediler. Open Subtitles لم يدعونى أتحدث معها من المدينة
    Telefonu ver de onunla konuşayım. Open Subtitles دعني أتحدث معها فقط
    Ziyaretinden beri onunla konuşmadım ama her kaynağı inceledim ve hiçe sayacak tek bir kaynak bile bulamadım. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ زيارتها لكني قد بحثتُ من خلال كلِ مصدر و لا أستطيع العثور على سبب واحد لأبني على أساسه الطعن القضائي
    Lütfen son bir kez onunla konuşmamı sağla. Open Subtitles ،من فضلك إسمحي لي أن أتحدث معها للمرة الأخيرة
    Pekala. onunla konuşurum. Kötü polis ben olurum. Open Subtitles حسنا ، سوف أتحدث معها سوف أكون الشرطي السيء
    Bayan Langston bilmediğimiz bu olgu hakkında bir şey biliyorsa Onunla konuşmak isterim. Open Subtitles وإذا مارغريت انغستون يعرف شيئا ونحن لا حول هذه الظاهرة، ثم أود أن أتحدث معها.
    Eğer ortaya suçlamada bulunmasıyla ilgili Onunla konuşmak istediğimi söylersin. Open Subtitles حسنا إذا كانت ستظهر , أخبريها اننى أود، أن أتحدث معها حول توجيه اتهامات
    Ama Onunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن أتحدث معها.
    Tanrı aşkına! Onunla konuşmam gerek. Özür dilemeliyim. Open Subtitles يا إلهي ، يجب أن أتحدث معها ، عليّ الإعتذار
    Tüm bu olanları anlıyorum ama Onunla konuşmam gerek, tamam mı? Open Subtitles انا اعلم وانا متفهم للوضع ولكن يجب ان أتحدث معها
    - Ben Onunla konuşmam. - Ben hiç konuşmam. Open Subtitles . لن أتحدث معها . حسناً ، أنا لن أتحدث معها أكثر
    Hayır, lütfen, sadece Onunla konuşmama izin ver. Open Subtitles لا، من فضلك، فقط... فقط اسمحوا لي أن أتحدث معها.
    Üzgünüm. Lütfen Onunla konuşmama izin ver. Open Subtitles آسف،دعوني أتحدث معها ،رجاءاً
    - Tartışmıyoruz. Onunla konuşmama müsaade et. Open Subtitles دعيني أتحدث معها
    onunla konuşayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث معها.
    - onunla konuşayım, tatlım. Anneni ver. Open Subtitles دعينى أتحدث معها يا حبيبتى
    Hayır, henüz onunla konuşmadım. Kendi başına yapıyor. Open Subtitles كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها
    - Senin için onunla konuşmamı ister misin? Open Subtitles أتُريدني أن أتحدث معها من أجلك ؟
    Ben onunla konuşurum. Onunla konuşmalıyım yani. Open Subtitles سأتحدت معها، يجب أن أتحدث معها
    Bu oradan konuştuğum ilk hoş bayandı. Open Subtitles كانت هذه أول امرأة لطيفة أتحدث معها من الشركة
    Yıllardır konuşmuyoruz, ama herhalde orada kalabilirim. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ سنوا و لكن احتمال أن أقيم هناك
    - Onunla konuşana kadar gitmiyorum. Open Subtitles -لن أغادر قبل أن أتحدث معها
    Sen olmadığın için onunla konuştum sadece. Open Subtitles أتحدث معها لأنك كنت غائبًا وحسب
    Onunla konuşmayı çok isterdim ama beni dinlemiyor. Open Subtitles و أتمنى أن أتحدث معها لكنها لا تريد الإستماع
    Tamam, Onunla konuşabilir miyim, lütfen? Open Subtitles حسناً , هل أستطيع أن أتحدث معها , من فضلِك ؟
    - Sanırım onunla konuşuyordum. - Baylar. Open Subtitles ــ أعتقد أني كنت أتحدث معها ــ يا رفاق، يا رفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus