"أتحسب أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence
        
    • mi sanıyorsun
        
    Sence burada uyumamız güvenli mi? Open Subtitles أتحسب أن من الآمن بالنسبة إلينا النوم هنا؟
    Nasıl yani? Sence eski hayatımıza geri dönüp bunların hiçbiri... - ...yaşanmamış gibi yapabilecek miyiz? Open Subtitles أتحسب أن بوسعنا العودة لحياتنا القديمة والتظاهر بأن شيئاً من هذا لم يحدث ؟
    Sence hiçbiri ölümü seçti mi? Hayır. Open Subtitles أتحسب أن أحدهم فضّل الموت؟
    Kulübüme gelip kızı aldıktan sonra paçayı kurtarabileceğini mi sanıyorsun? Hayır. Open Subtitles أتحسب أن بوسعكَ المجيء إلى النادي خاصتي و تأخذ فتاتي، وتنجو بفعلتكَ هذهِ؟
    Dünyanın öbür tarafına gidip amatör bir telsizle dalgasını geçen kafadan kontak biriyle görüşeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب أن بوسعكَ قطع نصف العالم سفرًا لتقابل ذات مخبولٍ يعبث بمذياعٍ؟
    Şirketin bir üniversite olduğu için her istediğini yapabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب أن كل شيء مصرّح لأنكم جامعة؟
    Sence Maryland'a gitmeli miyiz? Open Subtitles أتحسب أن علينا الذهاب إلى "ماريلاند"؟
    Sence Espinosa'dan Church'e karşı bilgi alabilir misin? İyice bir zorlarım bakalım dökülecek mi. Open Subtitles أتحسب أن بوسعك جعل (إيسبينوزا) يساعدنا للإيقاع بـ (تشارتش)؟
    Sence Espinosa'dan Church'e karşı bilgi alabilir misin? Open Subtitles أتحسب أن بوسعك جعل (إيسبينوزا) يساعدنا للإيقاع بـ (تشارتش)؟
    Sence sorun bu olabilir mi? Open Subtitles أتحسب أن هذه هي المشكلة؟
    Sence o Sam ve Dean'in umurunda mı? Open Subtitles أتحسب أن (سام) و(دين) يكترثان لأمرها؟
    Davina bunu ister miydi Sence? Open Subtitles أتحسب أن هذا ما كانت ستودّه (دافينا)؟
    Sence Pin, polis baskısını azaltan bir palavradan mı ibaret? Open Subtitles أتحسب أن (المسمار) مجرد وهم؟
    Piç kurusu. Elini kolunu sallaya sallaya gidebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles وغد، أتحسب أن بوسعكَ المُضيّ؟
    Beni bununla boyun eğdirebileceğini mi sanıyorsun sen? Open Subtitles أتحسب أن بوسعك إخضاعي بهؤلاء؟
    Bunları dert edeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب أن هذا سيرهقني؟
    - Bu iş burada biter mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب أن صراعنا انتهى؟
    Bonnie Bennett'in cehennem ateşini büyülü bir şekide bu tünellerden dışarı sürebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب أن بوسع (بوني بينت) سحب نار الجحيم سحريًا -عبر الأنفاق بعيدًا عن المدينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus