Ben yok gibiyim. Dayanamıyorum, Dayanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحمله, لا أستطيع أن اتحمله |
Dayanamıyorum, çok gürültülü. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحمله. إنه مزعج للغاية. |
Bu acıya Dayanamıyorum. | Open Subtitles | الألم , لا أستطيع أن أتحمله |
Seni seven üç eski eşe... katlanabilirim. | Open Subtitles | الزوجات الثلاثة السابقات واللآتي يحبونك.. أتحمله |
Ama bu Tanrının bir testiyse, memnuniyetle katlanabilirim. | Open Subtitles | لكن ... . لو أنه امتحان من السماء فسوف أتحمله بسعادة |
Ona katlanamıyorum. O bir geri zekalı. | Open Subtitles | أنا لا أتحمله, إنه أحمق إنه أحمق |
Isıranlar neyse de, yiyicilere hiç katlanamıyorum. | Open Subtitles | وإنما الأكل هو الذي لا أتحمله |
Müdür Carl, nelere katlandığımı görüyor musunuz? | Open Subtitles | أتري ما الذي علىَّ أن أتحمله ؟ |
- Dayanamıyorum. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتحمله |
Dayanamıyorum, bağışla. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحمله, ارأف بي. |
Bağırış çağırışlarda en çok neye Dayanamıyorum biliyor musun? | Open Subtitles | ما لا أتحمله هو النواح |
- Ben Dayanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أنّ أتحمله. |
Şefle yatmaya... katlanabilirim. | Open Subtitles | علاقة مع ضابط برتبة أعلى.. أتحمله |
New York tarzına... katlanabilirim. | Open Subtitles | أسلوبك النيويوركي.. أتحمله |
Vay be, buna katlanamıyorum. | Open Subtitles | يالهى لا أستطيع أن أتحمله |
Ona katlanamıyorum. | Open Subtitles | لا أتحمله |
Nelere katlandığımı bir bilsen şaşarsın! | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا أتحمله معه! |