O yüzden karar vermek için acele etme. | Open Subtitles | لذا لا تشعر أن عليك العجلة في أتخاذ القرار |
Gidip ona fazladan servis yapayım ki karar verme yargısını zayıflatayım. | Open Subtitles | خدمتها بما يكفي لإضعاف قدرتها في أتخاذ القرار |
Bunun üzücü mü tatlı mı olduğuna karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أتخاذ القرار هل ذلك حزين او رائع |
Sizin de tüm bunları görüp, anlamanız ve karar vermeniz gerekiyor. | Open Subtitles | و عليكم أتخاذ القرار بعد الأستماع والفهم جيدا |
karar vermeme yardım ettiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لكً لمساعدتي في أتخاذ القرار |
Şu anda karar vermen gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس عليك أتخاذ القرار في هذه اللحظة |
- karar vermekte zorlanıyorum. | Open Subtitles | . لدي بعض المشاكل في أتخاذ القرار |
Ekseriyetle kişisel projenizi ne yapacağına karar veriyorsunuz. | Open Subtitles | أتخاذ القرار بشأن مصير مشاريعك الخاصة |
karar verecek misiniz artık? | Open Subtitles | هل تريدين أتخاذ القرار هنا ؟ |
Öyleyse karar verilmiştir. | Open Subtitles | تم أتخاذ القرار إذاً |
karar verildi. | Open Subtitles | لقد تم أتخاذ القرار |
karar vermekten nefret ederim. | Open Subtitles | -أنا ؟ أنا أكرة أتخاذ القرار |