Şimdiyse durmuş bana avcı gözlüğü giyen bir adamı bulamadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني أنك لا تستطيع العثور على قاتل ماجور واحد يرتدي نظارة تصيد؟ |
Yani bana, kızların soyunma odasına hiç bakmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنك لم تنظر لمرة بغرفة ملابس الفتيات؟ |
Sen kafayı üşütmüş, siksiz bir herifin ortalıkta dolaştığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنه هناك شخص ما يركض حولنا وبدون قضيب ؟ |
Bunlardan başkaları da olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنه يوجد المزيد من هذه الأشياء اللعينة؟ |
Bana bunca zamandır tek yapması gereken hislerini kapatmaktı mı diyorsun şimdi? | Open Subtitles | أتخبرني الآن أن طيلة ما مضى لم يتعيّن عليها سوى إخماد إنسانيّتها؟ |
Dur bir dakika. Betonarme duvarları delip geçmenin bir yolunu buldular mı diyorsun Sen bana? | Open Subtitles | مهلاً، أتخبرني بأنهم تمكنوا من المختبر عبر الخرسانة المسلحة؟ |
Yani istediğimiz zamanın fotoğrafını çekebileceğimizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني أنه يمكننا أن نلتقط الصورة وقتما نريد؟ |
Sen kafayı üşütmüş, siksiz bir herifin ortalıkta dolaştığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنه هناك شخص ما يركض حولنا وبدون قضيب ؟ |
Bütün bunların bir takım hapla olacağını mı söylüyorsun. | Open Subtitles | أتخبرني أن الأمر كله يعتمد على بضعة حبوب؟ |
Bütün bunların bir takım hapla olacağını mı söylüyorsun. | Open Subtitles | أتخبرني أن الأمر كله يعتمد على بضعة حبوب؟ |
Katilin vatandaşı kafasından vurup ardından çakıyla kurşunu çıkardığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني أنه أطلق على هذا الفتى بالجبهة، وأخذ يحفر بداخله بواسطة سكّين مطوي؟ |
Bu şirketteki bir departmandan tamamen kurtulacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر دقيقة,أتخبرني بأنّكِ ستتدخّل في عمل كلّ الأقسام بهذه الشركة؟ |
Bana şimdiye kadar hiçbir şey yapmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنه لم يسبق لك أبداً نشر بذورك في السحب ؟ |
Pencereden sıvışırken bana doğru şeyi yapmamı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بفعل الشيء الصائب بينما تخرج عبر النافذة؟ |
Peki, bekle. Bana ne olduğunu bilmediğim bir strateji olduğunu mu söylüyorsun. | Open Subtitles | حسناً انتظر، إذن أتخبرني أنّ هناك استراتيجيّة مشتركة ما |
Arkadaşlarımla görüşmemin yasak olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنه لا يسمح لي التحدث مع صديقي ؟ |
Benimle takılmamın tek sebebinin zamanla göğüslerime dokunmana izin vereceğimi düşünmen olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأن السبب الوحيد لتسكع معي استمتع .أهلاً |
Bana o klan adamlarını öldür mü diyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني أن أخرج وأقتل بعض أفراد العشيرة البيضاء؟ |
Sen bana, şiddet eğilimli delileri her gün etrafımıza getirdiğini ve onlarla evinde toplandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّكَ تجلبُ مجانين عنيفين.. في الحي الخاصِ بنَا, وتتقابلونَ كلّ يوم في منزلكَ؟ .. |
Yani istediğimiz zamanın fotoğrafını çekebileceğimizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني أنه يمكننا أن نلتقط الصورة وقتما نريد؟ |
Mahvoldum. Bana mı diyorsun? | Open Subtitles | أنا خائف قليلا أتخبرني ذلك |
İhtiyar zenciler gibi giyinip yanında gezen beyaz köpeğiyle buralarda takılan bu züppe zencinin Chalky White olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني أنك تمشي كالأبله مرتديا الملابس كالقرد الأسود |
Hayal ettiğin bir şey ile gerçek olan arasındaki farkı... bilmediğini mi söylüyorsun bana? | Open Subtitles | أتخبرني أنك لا تعرف الفارق بين شيء تتخيله وشيء حقيقي؟ |