"أتخلص منه" - Traduction Arabe en Turc

    • Ondan kurtulmamı
        
    • kurtulurum ondan
        
    • Ondan kurtulmam
        
    • Ondan kurtulmalıyım
        
    • kurtulacağım
        
    Ondan kurtulmamı istedin ben de elimden gelenin en iyisini yapıyorum! Open Subtitles طلبت منى أن أتخلص منه و قد بذلت جهدى
    - Siz bir dahisiniz. - Ondan kurtulmamı ister misiniz, efendim? Open Subtitles أنت عبقرى هل أتخلص منه يا سيدى ؟
    Gerçek kutudan öyle sıkıldım ki, Ondan kurtulmam lazımdı. Open Subtitles ولأنني سئمت من الصندوق الحقيقي كان لا بد أن أتخلص منه
    Ama artık dayanamıyorum. Ondan kurtulmam gerekiyor. Open Subtitles لكن لايمكنني تحمل ذلك بعد الآن يجب أن أتخلص منه
    Ondan kurtulmalıyım. Beni anladın mı? Onu sakinleştir. Open Subtitles يجب أن أتخلص منه عليك أن تهدئه
    İçime yerleştirdiğin canavardan kurtulacağım. Open Subtitles لقد زرعتَ هذا الوحش داخل جسدي وسوفَ أتخلص منه
    - Albay bana Ondan kurtulmamı söyledi. Open Subtitles - الكابتن قد أخبرني أن أتخلص منه
    Ondan kurtulmamı mı? Open Subtitles أن أتخلص منه ؟
    sanırım evimde bir ruh var ve benim Ondan kurtulmam lazım." TED أعتقد أنه يوجد شبح في منزلي، وأحتاج أن أتخلص منه."
    Ondan kurtulmam lazım. Yani öldürmek istemiyorum ama... Open Subtitles يجب أن أتخلص منه لا أقصد إنني أريد قتله, بل...
    Hepimizi öldürtecek. Ondan kurtulacağım. Open Subtitles سيجعلنا نموت جميعاً سوف أتخلص منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus