Hatırlıyorum da 4.çocuğum doğduktan sonra bazen gecenin bir yarısı uyanırdım karım elinde bir satırla bana bakıyor olurdu. | Open Subtitles | أتذكر أنه بعد ميلاد طفلى الأول أوقظهم فى منتصف الليل أحيانا فتحدق الى زوجتى وهى تمسك السكين بيدها |
Hatırlıyorum da, ikinci sınıfta okumada zorluk çekiyordum. | Open Subtitles | أتذكر أنه بالصف الثاني كان لدي مشاكل بالقراءة و المعلمة السيدة "جريبروك" |
Hatırlıyorum da tüberkülozu tedavi olur umuduyla Barbados'a gittiğimizde ona göz kulak olmuştum. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان أنا من يهتم به (عندما ذهبنا إلى (باربادوس عندما كنّا نأمل أن نعالج مرضه بالسُل |
Çok güzel insanların işlettiği çok güzel bir yer olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان مكاناً رائعاً يديره أناس رائعون. |
Bir kalabalık olduğunu hatırlıyorum ve itişiyorduk, sonra kaçmaya başladım, ve düşüp çorabımı yırttım. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان هناك حشد وكنا نتدافع وكنت أجري ووقعت |
Başlangıçta bizimle değildi ama sahilde bizimle olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | لم يكن معنا منذ البداية... ولكني أتذكر أنه كان بالشاطئ |
Yanlış hatırlamıyorsam Bay Adams'la yaptığım kısa görüşmelerde ki hep kısa olmuşlardır ona hiç sorduğumu ya da onun bana yapmadığını söylediğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | من خلال محادتي القصيرة من السيد أدام و كانت مقابلة قصيرة لا أتذكر أنه أخبرني أو أني سألته |
Çocukken Hatırlıyorum da... | Open Subtitles | ... أتذكر أنه عندما كنتْ طفلًا |
Çok çizme olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان هنالك الكثير من الأحذية |
Yazar Saedi, Gökyüzünün insanları, bu kitabın sizde olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان لديكِ ذلك الكتاب "سُكان الهواء" تأليف (سايدي). |
Ayrıca düğününe çağırıldığımı da hatırlamıyorum, demek ki birbirimizi incitme konusunda eşitiz. | Open Subtitles | و لا أتذكر أنه تم دعوتي إلى زفافك لذا أعتقد أننا متعادلان في إيذاء بعضنا البعض |
Bana bir kez bile kaba davrandığını hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر أنه كان مُسيئاً إليّ و لا لمرة واحدة |