Şekerci boyası meyvelerini yedikten sonra okuduğun kitapları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الكتاب الذي قرأته بعدما أكلت ثمار الفِتلاق السام؟ |
San Venganza ahalisiyle yabancının yaptığı sözleşmeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك العقد الذي أبرمه الغرباء مع أهل سان فينجانزا |
Hey, hatırlıyor musun bir keresinde, tüm yumurta kabuklarını sahte kanla ezmiştim? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الوقت الذي كنت ألون به قشور البيض بدم زائف؟ |
Şişman olanı hatırlıyor musun, gözlüklü ve hortumlu olan? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الشخص السمين ذا النظارات والجذع ؟ |
Bu savaş bir hafta içinde bitecek diyen şerefsizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الأحمق الذي قال أن هذه الحرب سنتهي في غضون أسبوع؟ |
Kör bir kadının yeniden görmeye başladığı.. ..şu filmi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الفيلم القديم حول السيدة العمياء التي استردت بصرها؟ |
Bu olayı umursamamı sağlayan sendin. O konuşmanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أنت من جعلني أهتم للأمر أتذكر ذاك النقاش؟ |
Kalem istediğin günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك اليوم عندما طلبت القلم؟ - نعم - |
-Kalemi istediğin günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك اليوم عندما طلبت القلم؟ |
Kalem istediğin günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك اليوم عندما طلبت القلم؟ |
Atlanta'da öldürdüğümüz şu Evo çifti hatırlıyor musun? | Open Subtitles | سُحقًا أتذكر ذاك الزوج المتطّور الذين قتلناهم في (أطلانطا)؟ {\pos(190,240)} |
Patty'nin peşinde olduğu ve bana saldıran köpek balığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذاك القرش المتحول الذي تعقبته (باتي) وهاجمني؟ |