"أترجاك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yalvarırım
        
    • Yalvarıyorum
        
    • rica
        
    • Yalvarmamı
        
    Ama Yalvarırım, lütfen onu dedikodu bloğunda yayınlama. Open Subtitles ، لكنني أترجاك . أرجوك لا تذكريه في مدونة الشائعات خاصتك
    Ama Yalvarırım kadınları ve çocukları kurtarın. Open Subtitles أنا سأبقى ، لكني أترجاك أن تترك النساء و الأطفال لكي سنقدوا
    Benim katlettiğim ve unutulmuş insanların bir listesini yapmak istersen bana ihanet et, sana Yalvarırım. Open Subtitles لكن لو أنك تتمنى أ يضاف إسمك إلى قائمة الأسماء التي قتلتها ونسيتها، قم بخيانتي إذن، أترجاك
    Lütfen efendim, size Yalvarıyorum. Bu, Victor'ın son arzusuydu. Open Subtitles أرجوك يا سيدى إنى أترجاك لقد كان هذا طلب فيكتور الأخير
    Sana Yalvarıyorum, bir annenin oğluna olan sevgisini anlıyorsan eğer ona göz kulak ol. Open Subtitles أترجاك, إذا تفهم حب الأم لابنها, حافظ عليه.
    Yalvarmak istemiyorum. Bir dostun olarak rica ediyorum. Open Subtitles لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق
    Pardon mu diyeyim? Onlar değil de, Yalvarırım. Open Subtitles اللعنة، فقط أخبرني انهم لم يكونوا هم، أترجاك
    Yalvarırım, bırakın onunla gideyim. Şu an ondan başka kimsem yok. Open Subtitles أترجاك دعني أذهب معه إنه كل ما تبقى لي
    Unut gitsin tamam mı? Lütfen. Yalvarırım. Open Subtitles فقط إنسى المضوع أرجوك, أنا أترجاك
    Biliyorum kalbim bundan daha ileri gidecek sana Yalvarırım.. Open Subtitles "،أعلم جيدا أن هذا الطفل هو لنا" "مهما قلت" "أترجاك أن تعترف بابنك"
    Ama kutsal olan tüm şeyler adına Yalvarırım, ...çiftliğimi yok etme. Open Subtitles "ولاكني أترجاك .. " بكلماهومحترمومقدس. " . .
    Lütfen, Yalvarırım Shino. Open Subtitles أرجوك, أنا أترجاك شينو.
    Komutanım Yalvarırım. Open Subtitles حضرة الضابط, أترجاك
    sana Yalvarırım! Open Subtitles رجاءا أنا أترجاك
    Lütfen, lütfen... Yalvarırım. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أنا أترجاك
    Bay Jordan, bir dostunuz olarak size daha düzgün yemeniz için Yalvarıyorum. Open Subtitles سيد جوردون .. أترجاك كصديق أنت تأكل أفضل
    O zaman Yalvarıyorum. Kurtar onu, kurtarın! Open Subtitles إذن سوف أترجاك, أرجوك أنقذها, أرجوك أنقذها
    - Yapma bunu, sana Yalvarıyorum! Open Subtitles لا تفعلينها أرجوك، يا فتاه. إنني أترجاك.
    İşlerin kontrolden çıtığını biliyorum ama sana Yalvarıyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمور بيننا خرجت عن السيطره لكن أترجاك
    Sana Yalvarıyorum Jacs. Lütfen yapma. Open Subtitles لذى , أترجاك يا جاكس ان لا تفعلي ما تنوين فعله
    rica ediyorum. Lütfen oraya gitmeyin. Open Subtitles ،أنا أترجاك من فضلكَ لا تذهب إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus