"أترككم معه" - Traduction Arabe en Turc

    • size
        
    size son olarak bir yatırım fikri olarak şundan bahsedeyim: TED إليكم الشيء الذي أريد أن أترككم معه كفكرة استثمار أولًا وقبل أي شيء.
    Burada size sunmak istediğim ana fikir bu alt yapı, böylece kendiniz de düşünerek en büyük önceliklerin ne olduğunu anlayabilirsiniz. TED والآن، إن مفتاح الحل الذي أريد أن أترككم معه هو هذا الإطار، لكي تستطيعوا التفكير بأنفسكم لتحديد أكبر الأولويّات العالمية.
    Benim de size bırakacağım soru aslında şu: zenginleşmek için topluluğunuzun ihtiyacı olan şeyler nasıl bir şekilde yapılabilir ki karbon emisyonlarını azaltsın ve aynı zamanda dayanıklılığı geliştirsin? TED لذا فإن السؤال الذي أود أن أترككم معه هو -- بالنسبة لجميع الأمور التي يحتاجها مجتمعكم من أجل أن ينمو، كيف يمكن أن يتم ذلك بطريقة تضمن انخفاض انبعاثات الكربون بشكل كبير، بينما تضمن أيضا المرونة؟
    size anlatmak istediğim, birşeylerin kendi başlarına düşünüp yürüyüp ve konuşmalarına izin verdiğinizde ilginç ürünler ortaya çıkabilir TED (ضحك) ما أريدكم أن أترككم معه اليوم هو فكرة أنكم إذا تركتم الأشياء تفكّر وتمشي وتتحدّث وحدها، ستنشأ عمليات وانتاجيات مدهشة.
    yani gerektiğinden fazla şey paylaşmamayı anlatabilmişimdir. Bu konuşmadan size tek bir şey bırakacaksam umarım o şu olur: Blih blih blih blah. Blah blah blih blih. ["'Bunu Yargıla,' Chip Kidd"] Blih blih blah blah blah. TED (ضحك) وإذا كان هنالك ثمة شيء أود أن أترككم معه من مجمل ما قلته، وآمل أن يكون: بليه بليه بليه بلاه بلاه، بليه بليه بليه. ["قيم هذا، "تشيب كيد"] بليه بليه بلاه بلاه بلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus