"أتركه وشأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bırak onu
        
    • Bırakın onu
        
    • oluruna bırakmam
        
    • rahat bırak
        
    - Seni yerdeyken mi döveyim? - Bırak onu kendi haline! Open Subtitles ـ هل على أن أقاتلك وأنت مستلقى ـ توبى تاكر أتركه وشأنه
    - Şimdi, bana İşareti ver. - Bırak onu. Open Subtitles والآن أعطني العلامة أتركه وشأنه
    - Baba, dur! Bırak onu! Open Subtitles أبي ، توقف ، أتركه وشأنه
    Uçağınızı da getirecek. Bırakın onu. Open Subtitles أنك سوف تستعيد طائرتك فقط أتركه وشأنه
    Bırakın onu. Open Subtitles فقط أتركه وشأنه
    Evet, seni aramak istemiştim ama Tom oluruna bırakmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles أردت الاتصال بك, لكن (توم) قال لي بأن أتركه وشأنه
    Evet, seni aramak istemiştim ama Tom oluruna bırakmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles أردت الاتصال بك, لكن (توم) قال لي بأن أتركه وشأنه
    - Gizli alkolik. - Onu rahat bırak. Open Subtitles ـ يشرب الخمر بالسرّ ـ أتركه وشأنه
    Acı çekiyor, sakatlandı. Rahat Bırak onu. Open Subtitles إنه يتألم ومجروح أتركه وشأنه.
    Bırak onu Open Subtitles أتركه وشأنه
    Becket, Bırak onu. Open Subtitles -بيكيت)، أتركه وشأنه)
    - Bırak onu! Open Subtitles أتركه وشأنه
    Bırak onu! Open Subtitles أتركه وشأنه
    Bırakın onu, o daha çocuk! Open Subtitles أتركه وشأنه هو ولد صغير!
    Bırakın onu, o daha çocuk! Open Subtitles أتركه وشأنه هو ولد صغير!
    Rahat Bırakın onu. Open Subtitles أتركه وشأنه
    Onu rahat bırakın! Rahat Bırakın onu! Open Subtitles أتركه وشأنه
    Lütfen onu rahat bırak. Open Subtitles رجاءا، أتركه وشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus