"أتركونا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizi yalnız bırakın
        
    • Gidin
        
    • bırakın bizi
        
    • Bizi yalnız bırak
        
    Bizi yalnız bırakın, hepiniz, sen de kardeşim. Open Subtitles أتركونا ... كلكم أنت أيضا .. يا أخى
    Nöbetçiler! Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles أيها الحرس، أتركونا.
    Muhafızlar, Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles ايها الحارس أتركونا وحدنا
    Hiç bir soruya cevap vermiyor. Gidin buradan. Open Subtitles -أنها لن تجيب أى أسئلة فقط أتركونا وحدنا
    Gidin, Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles إذهبوا، أتركونا لوحدنا
    Yalnız bırakın bizi, dışarı. Derhal! Open Subtitles نحتاج للخصوصية , أتركونا .هيا
    Fransa'nın Kraliçesi değilim artık. Bizi yalnız bırak. Open Subtitles لم أعد ملكة فرنسا. بعد أسبوعين... أتركونا.
    Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles أتركونا على أنفراد.
    Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles و أتركونا بمفردنا
    Şimdi Bizi yalnız bırakın. Ned'le konuşmak istiyorum. Open Subtitles الأن أتركونا جميعكُم أريد التحدث إلى (نيد)
    Güzel, Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles حسنا أتركونا لوحدنا
    Lütfen Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles أتركونا لوحدنا لطفاً
    - Sadece ben hayatta kaldım. - Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles ـ وأنا كنتُ الناجي الوحيد ـ أتركونا!
    - Hye Won. - Siz Gidin. Open Subtitles هاى وون - أتركونا فحسب الان -
    Gidin. Open Subtitles أتركونا.
    Gidin! Open Subtitles أتركونا.
    bırakın bizi. Open Subtitles أتركونا.
    Bizi yalnız bırak. Open Subtitles أتركونا
    Bizi yalnız bırak. Open Subtitles أتركونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus