"أترك رسالة بعد سماع" - Traduction Arabe en Turc

    • sesinden sonra mesajınızı bırakın
        
    Şu anda evde değilim. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Selam, ben Patricia. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın lütfen. Open Subtitles مرحباً، معك باتريشيا أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Biz Debbie ve Stephie. Telefonu açamadığımız için üzgünüz. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus