"أتريدين حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • mı istiyorsun
        
    • Cidden
        
    • Gerçekten
        
    O zaman birine söylerim! Gerçekten, onu da gelip bulmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles سأخبر أحداً ما اذاً، أتريدين أن تفعلي ذلك، أتريدين حقاً أن نأتي ونجدُهم أيضاً؟
    Ver bana. Gerçekten elinde bir tek gücünü alabilecek bir silah ile onunla yalnız kalmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تكون وحيدةً معه ومع السلاح الوحيد الذي يمكنه أن يأخذ قواكِ؟
    Sahiden ondan ayrılmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً ان ننفصل انا ويون تشان يونغ
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. Cidden sevgiline güvenmek istiyor musun? Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانكِ أتريدين حقاً الوثوق بصديقكِ؟
    Kendini Cidden bu şeyin dışında bırakmak istiyor musun? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تذهبى هناك وأنت مازلت مريضة؟
    Adamlarınızın çoktan hallettiği konuya tekrar girmek niyetinde misiniz Gerçekten? Open Subtitles أتريدين حقاً سلوك هذا الطريق، نظراً لما مررتم به مؤخراً؟
    Gerçekten de sorumluluk konusunu tartışmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً المجادلة بشأن المسؤوليّة؟
    Beni tanımak mı istiyorsun? Open Subtitles ـ أتريدين حقاً ان تعرفيني جيداً؟
    Dudaklarıma dokunmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً لمسهم ؟
    Dudaklarıma dokunmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً لمسهم ؟
    Onlarla seks yapmayı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً أن ترحلي معهم؟
    Bunu yıkmak mı istiyorsun Gerçekten? Open Subtitles أتريدين حقاً إفساد هذا ؟
    Cidden Judy King'i dövmek üzere olduğun bir fotoğrafın yayınlanmasını mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تنشر لك صورة. توحي بأنك تحاولين أن تضربي جودي كينغ)؟ ).
    Cidden soruyor musun? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تعرفي ؟
    Sayın yargıç, Gerçekten zenginler kanunların üstündedir mesajı mı vermek istiyorsunuz? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تبعثي يا سيّدتي القاضية رسالة بأن الأثرياء فوق القانون؟
    Yani, Gerçekten onun seviyesine mi inmek istiyorsun? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تنزلي من مستواك إلى مستواه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus