"أتريد أن تعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmek ister misin
        
    • bilmek istiyor musun
        
    • öğrenmek ister misin
        
    • bilmek mi istiyorsun
        
    • bilmek ister misiniz
        
    • Öğrenmek mi istiyorsun
        
    • öğrenmek istiyor musun
        
    • duymak ister misin
        
    • bilmek istiyor musunuz
        
    • mi bilmek istiyorsun
        
    • olduğunu mu bilmek istiyorsun
        
    O adama niçin 6,000 dolar önerdiğini bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا عرضتَ على الرجل ستة آلاف دولار؟
    Neden bir sürü işçi kiralamak zorunda kaldığımı bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف لم أضطررت إلي تأجير عُمال أكثر؟
    Takma adıyla bir roman yayınladı. Konusunu bilmek ister misin? Open Subtitles لقد نشرت روايه تحت إسم أدبى أتريد أن تعرف عن ماذا تدور ؟
    Ne yaptığımı bilmek istiyor musun, gerçekten ne yaptığımı? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما فعلت ما الذي فعلته حقاً؟
    Kurşun yemek nasıl bir histir, öğrenmek ister misin Warren? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟
    Nasıl ve ne zaman öleceğini bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف متى ستموت؟ أتريد أن تعرف لكم من الوقت ستعيش؟
    İyi iş Smallville. Ne kullanıyorlar, bilmek ister misin? Open Subtitles أحسنت سمولفيل أتريد أن تعرف ما يستعملنه؟
    Tavşan Ayağı Paris'te. Paris'in neresinde, bilmek ister misin? Open Subtitles قدم الأرنب في باريس أتريد أن تعرف أين في باريس ؟
    Üniversiteden senin hakkında ne hatırladığımı bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف مالذي أذكره عنك أيام الكلية؟
    bizi kapının önüne koyduktan sonra gecenin geri kalanını nasıl geçirdiğimi bilmek ister misin? Open Subtitles اهلا أتريد أن تعرف كيف قضيت بقية الليله امس
    Seninle benim aramdaki tek fark dış görünüş. Bunca yıldır kaç kişiyi öldürdüğünü bilmek ister misin? ! Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو المظهر، أتريد أن تعرف كم شخصاً قتلك طوال هذه الأعوام؟
    Bu çok fazla detay oldu, Trent. Bence nasıl oluyor bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف كيف أعتقد أنّ كلّ هذا يتوافق؟
    Seni bu ofise sokmak için neler yaptığımı nelerden vazgeçtiğimi bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما ضحيتُ به كي أضعك في هذا المكتب؟ ما فعلته من أجلك؟ التجاوزات التي ارتكبتها؟
    Bunca yildir neden görünmez oldugumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريد أن تعرف سبب كوني خفياً طوال هذه الفترة؟
    Gerçekten neden burada olduğumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles لكنحقيقةمع ذلك, أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟
    Bankacı ile gangster arasındaki farkı öğrenmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف الفرق بين المصرفيين والعصابات؟
    Peki ya şimdi benim cinsel tercihimin, ne olduğunu öğrenmek ister misin? Open Subtitles الآن، أتريد أن تعرف ما هي ميولي الجنسية؟
    Kim oldugumu bilmek mi istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تعرف من انا؟ ألق نظرة على هذا
    bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريد أن تعرف أي شيء، أم تريد التخلص منه فحسب؟
    Her kıçı kırık şeyi Öğrenmek mi istiyorsun. Open Subtitles أتريد أن تعرف كل الهراء الذي لا يعني شيأ؟
    Sana yeteneğimi gösteririm. Kimin öldürdüğünü öğrenmek istiyor musun? Open Subtitles أعطيك الموهبة التي عندي فَكِر جيداً، أتريد أن تعرف من قتل هذا الرجل؟
    Ünlü Dr. David Ravel için aklımda ne olduğunu duymak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماايدور بخلدي بخصوص الدكتور ديفيد رافيل ؟
    Beşinci yasa hakkında ne düşündüğümü bilmek istiyor musunuz? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماذا أعتقد حول التعديل الخامس ؟
    ölüp ölmüceğini mi bilmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تعرف إذا كنت فى طريقك إلى الموت ؟
    Benim yerimde olmanın nasıl olduğunu mu bilmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماهية شعوري وأن تكون في مكاني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus