Neden hiç geçmişi hakkında konuşmadığını hep merak ettim. | Open Subtitles | كنت أتسآءل, لما لم يتحدث مطلقاً عن ماضيه, و الآن عرفت |
Geçmişiyle ilgili neden konuşmadığını hep merak etmiştim. Artık biliyorum. | Open Subtitles | لطالما كنت أتسآءل لما لم يتحدث مطلقاً عن ماضيه, و الآن عرفت |
Bana neden her şeyi anlatmadığını merak ediyorum, o kadar. | Open Subtitles | إني أتسآءل فحسب, لما لم تخبرني بالقصة بأكملها |
merak ediyorum da, insanlar ne yaptığını nasıl bilecek ya da anlayacak? | Open Subtitles | كنت أتسآءل, كيف سيعرف الناس, أو يكتشفوا ما كنت تفعله؟ |
Şeytanın onu fiziksel olarak değiştirip değiştirmediğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسآءل عما إن كان الشيطان غير عقلها بطريقة او بأخري |
merak ediyorum da acaba masamın üstündeki içki faturasını yemeğe dönüştürmek için bir büyü falan var mı? | Open Subtitles | إني أتسآءل إن كان هناك أي طريقة سحرية يمكنكِ بها أن تحولي خدمة الحانة إلى... |
merak ediyordum, evde hiç kuskus var mı? | Open Subtitles | كنتُ أتسآءل ، هل لديك طبق كسكسي ؟ |
Bunun için uygun bir zaman olmayabilir ama merak ediyordum da... | Open Subtitles | قد لا يكون هذا الوقت الأفضل ...لذلك, لكني أتسآءل |
Görüşmelerin nasıl gittiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسآءل فحسب, كيف مضت المقابلات |
Bu adamı merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسآءل ما يبدو عليه هذا الرجل |