"أتشعر بتحسن" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha iyi misin
        
    • Daha iyi hissediyor musun
        
    • Daha iyisin ya
        
    • İyi hissediyor musun
        
    • Daha iyi mi
        
    • Daha iyice misin
        
    • İyi hissettiriyor mu
        
    • hissediyorsun
        
    - Evet, onunla tanıştım. Daha iyi misin? Open Subtitles -نعم ، قابلته من قبل ، أتشعر بتحسن ؟
    - Daha iyi misin? Open Subtitles هذا جيد أتشعر بتحسن ؟
    - Daha iyi misin? - Evet. Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi hissediyor musun yoksa oda bakmaya devam edecek misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن أم ستظل تبحث في الغرف ؟
    Daha iyi hissediyor musun, tatlim? Belki biraz. Open Subtitles أتشعر بتحسن عزيزي؟
    Daha iyisin ya? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن.
    Daha iyi misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    - Daha iyi misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Biraz Daha iyi misin şimdi? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    - Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟ آه، قليلاً
    Şimdi kendini Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Şimdi Daha iyisin ya? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Daha iyice misin? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Bunları söyledin diye daha mı iyi hissediyorsun? Open Subtitles أتشعر بتحسن الآن بعد أن قلت ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus