"أتصلي بي" - Traduction Arabe en Turc

    • beni ara
        
    • ara beni
        
    • beni arayın
        
    • arayabilirsin
        
    Birşey duyar duymaz beni ara. Ne duyarsan. Open Subtitles أتصلي بي حالما تسمعين أي شيء أي شيء تماماً
    Merdivenlerden çıkmak için yardıma ihtiyacın olursa beni ara. Open Subtitles أنتي أتصلي بي إذا كنتي بحاجة إلى صعود الدرج
    Eğer fikrini değiştirirsen, beni ara. Ev numaram kartın arkasında. Open Subtitles إذا غيّرت رأيك، أتصلي بي رقمبيتيعلىظهر البطاقة.
    Konuşacak bir sürü şeyimiz var, lütfen ara beni. Open Subtitles .لدي شيء لأقوله لك , لذا أرجوك أتصلي بي
    - Bilmediğin bir şey olursa ara beni. - Tamam. Open Subtitles أتصلي بي إذا كان هناك شيء لا تعرفيه - حسناً -
    Lütfen müsait olduğun zaman beni ara... Seçeneklerini konuşalım. Open Subtitles رجاءاً أتصلي بي في أقرب فرصة مناسبة لكينناقشالخياراتالمتاحه.
    ...ve senin talimatların. Bir şey olursa beni ara. Open Subtitles إليك تذكرتك و التعليمات أتصلي بي ان تعقدت الأمور
    Yardım edeceğim başka birşey varsa beni ara. Şimdilik hoşçakal. Open Subtitles أتصلي بي أن كان بأستطاعتي المساعدة, وداعا الأن
    Yine bu tarafa yolun düşerse, bir ihtiyacın olursa beni ara ya da uğra. Open Subtitles أذا كنتي في الجوار في أي وقت أو أحتجت أي شئ تعرفين , أتصلي بي , وتعالي في زيارة
    Ve bir şeye ihtiyacın olursa beni ara, tamam mı? Open Subtitles سوف أجد من فعل هذا بأبني و ان أحتجت لأي شئ أتصلي بي
    Artık dargın olmak istemiyorum. Lütfen beni ara. Open Subtitles لا أريد أن نتعـارك بعد الآن، أرجـوك أتصلي بي
    Eğer, bir daha kaçacak olursan önce beni ara, tamam mı? Open Subtitles أذا كنتِ تنوين الهرب في أي وقتٍ كان أتصلي بي أولا, حسنا؟
    Bu mesajı aldığında beni ara ya da gel beni al. Open Subtitles حسناً, أتصلي بي عندما تتلقي هذه أو فقط تعالي خذيني
    Yaklaşınca beni ara ve sana ne yapacağını o zaman söyleyeceğim. Open Subtitles عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين.
    - İyi günler. ara beni. Open Subtitles أمضي يوما ً رأئعا ً , أتصلي بي لاحقاً
    Mesajı aldığın zaman ara beni. Open Subtitles أتصلي بي عندما تسمعين هذه الرسالة
    Şimdi oraya gidiyorum. ara beni. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناك, أتصلي بي
    Bir şey bulunca ara beni. Open Subtitles أتصلي بي عندما تفعلينها
    - ara beni. - Bu harika. Open Subtitles ـ أتصلي بي ـ ذلك رائعُ
    ara beni. Sushi. Open Subtitles أتصلي بي يا سمكة
    Ve eğer evlilik hayatının zevklerini sizi şaşırtırsa beni arayın ve ben de zararı telafi edeyim. Open Subtitles فإذا وجدت نفسكِ في حيرة من المتعة الغير متوقعة للحياة الزوجية, أتصلي بي وسأصلح هذا العجز.
    Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, konuşmak istersen beni arayabilirsin. Open Subtitles ...أنتِ إن فكرتي بأي شيء, تريدين التحدث بشأنه أتصلي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus