"أتطفل" - Traduction Arabe en Turc

    • Rahatsız
        
    • burnumu
        
    • İzinsiz
        
    • rahatsızlık
        
    Günaydın, bayan Hudson. Umarım Rahatsız etmiyorum. Open Subtitles صباح الخير، آنسة هدسون أتمني أني لا أتطفل عليك.
    Bir daha seni bu şekilde Rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتطفل على حياتك الشخصية المره القادمة
    Bir daha seni bu şekilde Rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتطفل على حياتك الشخصية المره القادمة
    Şimdi,başkalarının işine burnumu sokmak istemiyorum.Fakat evde herşey yolunda mı? Open Subtitles لا أريد أن أتطفل ولكن هل كل شيء على ما يرام في المنزل؟
    - burnumu sokmak istemiyorum ama orada ne yaptığını hiç bilmiyorum. Open Subtitles أنّي لا أحاول أن أتطفل أوماشابة،أنا فقط .. لا أعرف حقًا ما الذي تفعلينه هناك.
    Açıkça onun yaşam alanına izinsiz girmiştim. TED كنت أتطفل علي مكان سكنه.
    Anne lütfen onları gönderme! Size rahatsızlık vermek istemem Madam Méliès. Open Subtitles لا أريد أن أتطفل عليكم يا سيدة مالييس،
    Bu süreçte seni Rahatsız etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتطفل عليك بينما تقوم بتجهيز ذلك
    Çok üzgünüm. Rahatsız etmek istememiştim. Open Subtitles أنا، أوه، لم أقصد أن أتطفل عليكم
    Mahremiyete verdiğiniz önemi anlıyorum... ve eğer bu çok önemli olmasaydı sizi Rahatsız etmezdim. Open Subtitles أنا أتفهم رغبتك في الخصوصية... و لا أود أن أتطفل... إلا إذا لم يكن هذا في غاية الأهمية.
    Rahatsız ettiysem özür dilerim. Open Subtitles إن كنت أتطفل أيها الزعيم فأنا أعتذر
    Umarım seni Rahatsız etmiyor, veya yormuyorumdur. Open Subtitles أرجو أني لا أتطفل عليك أو أتعبك
    - Rahatsız etmek istememiştim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتطفل
    Rahatsız etmek istemem. Open Subtitles لا اريد أن أتطفل
    Hayır, hayır, hayır. Rahatsız etmek istemem. Open Subtitles لا، لا، لا أحب أن أتطفل.
    Merak etme. Bir daha seni Rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles لاتقلق لن أتطفل عليك مجدداً
    Niyetim özel yaşamınıza burnumu sokmak değil, ama bu çok önemli. Open Subtitles لا أقصد أن أتطفل.. ولكن الأمر مهم
    Aslında, kaybetmemiştim. Herşeye burnumu sokuyordum. Open Subtitles في الواقع، لم أتوه لقد كنت أتطفل
    - Özelinize burnumu sokmamalıydım. - Hayır, ciddiydim. Open Subtitles ما كان علي أن أتطفل - لا, أنا أتحدث بجدية -
    İzinsiz girmiş oldum, değil mi? Open Subtitles إنني أتطفل عليكما، أليس كذلك؟
    rahatsızlık vermeyim. Open Subtitles كلّا، لا ينبغي أن أتطفل عليكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus