"أتظنين بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence
        
    Sence yalnız ikimiz yüzdürebilir miyiz? Open Subtitles أتظنين بأن الأمر سينجح معنا نحن الإثنتان؟
    Baban bunu yapar mıydı Sence? Open Subtitles أتظنين بأن والدك قد يفعل هذا لو كان مكانك؟
    - Sence şuradaki kız benim bebeğimden daha mı tatlı? Open Subtitles أتظنين بأن الطفل الذي هناك أجمل من فتاتي؟
    Sence haftanın beş günü öyle mi giyinmek istiyorum? Open Subtitles أتظنين بأن تلك هي الملابس التي كنت أريد ارتدائها خمس أيام في الأسبوع؟
    Sence fazla para kazanmak senin için iyi olur mu? Open Subtitles أتظنين بأن نموك مع كل هذا المال كان جيد من اجلك؟
    Ne, Sence failimiz kendine sandviç mi hazırladı? Open Subtitles ماذا، أتظنين بأن مرتكب الجريمة قام باعداد شطيرة لنفسه؟
    Sence ataların, mum yakıp, matemlerine katılım bekleyen bir avuç histerik yüzünden, her şeylerini bırakıp Londra'ya giderler miydi? Open Subtitles أتظنين بأن أيٍ من أسلافك كانليترككل شيء... ويسافر إلى لندن لأنبعضالهرعى... يحملون الشموع وبحاجة إلى تخفيف أحزانهم؟
    Sence ataların, mum yakıp, matemlerine katılım bekleyen bir avuç histerik yüzünden, her şeylerini bırakıp Londra'ya giderler miydi? Open Subtitles أتظنين بأن أيٍ من أسلافك كان ليترك كل شيء... ويسافر إلى لندن لأن بعض الهرعى... يحملون الشموع وبحاجة إلى تخفيف أحزانهم؟
    Sence ailesinden biri mi onu öldürdü? Open Subtitles أتظنين بأن شخصاً من عائلتها قتلها؟
    Sence yeni kalbim seni eskisi kadar sevecek mi? Open Subtitles أتظنين بأن قلبي الجديد سيحبك كالقديم؟
    Sence yeni kalbim seni eskisi kadar sevecek mi? Open Subtitles أتظنين بأن قلبي الجديد سيحبك كالقديم؟
    Anna, Sence Bay Bates geri döner mi? Open Subtitles آنا .. أتظنين بأن السيد بيتس سيعود ؟
    Benim söz hakkım var mı Sence? Open Subtitles أتظنين بأن لدي رأي في هذهِ الأمور؟
    Sence sonunda Naziler istilaya başladı mı? Open Subtitles أتظنين بأن النازيين سيقومون بالغزو؟
    Sence buna inanırlar mı? Bilmiyorum ama bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles أتظنين بأن الجميع يصدق بذلك؟
    Sence büyükannen biliyor mu? Open Subtitles أتظنين بأن جدتكِ تعرف هذا؟
    Sence Becca'nın hikayesi bu mu? Open Subtitles أتظنين بأن هذا ما حدث لـبيكا؟
    Sence Jay benim küçük kızı için yeterince iyi olduğumu düşünmüş müdür? Open Subtitles أتظنين بأن (جاي) اعتقد بأني جيّداً بما يكفي لفتاته الصغيرة ؟
    Sence ben... Open Subtitles أتظنين بأن اللجنة ستجيزني ؟
    Joe bir günlük pastayı sorun eder mi Sence? Open Subtitles أتظنين بأن (جو) سيعير إهتمام لكعكته القديمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus