| Kendini tüm diğerlerinden elini çekmiş... evli bir adam olarak mı görüyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر نفسك رجل متزوج فعلاً تهجر كلّ الآخرون ؟ |
| Bunu basit bir tesadüf olarak mı görüyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر هذا أكثر من مجرد مصادفة؟ |
| Alınmadım. Bütün bu isimleri arkadaş olarak mı değerlendirirsin? | Open Subtitles | لا عليك أتعتبر كل هذه الأسماء أصدقاءك؟ |
| Sen de kendine asker mi diyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر نفسك جندياً للإمبراطور؟ |
| 4 tane mi? Sen buna iyi haber mi diyorsun? | Open Subtitles | أربعه فحسب أتعتبر هذا أخباراً جيدة؟ |
| Bunu kovma olarak mı kabul ediyorsun? | Open Subtitles | أتعتبر ذلك طرد؟ |
| İtibarımızı önemsiz olarak mı görüyorsun, Bay Tolson. | Open Subtitles | أتعتبر سمعتنا أمراً تافهاً، يا سيّد (تولسن)؟ |
| Tony, Kit'i ihmal edilmiş bir eş olarak mı değerlendiriyorsun? | Open Subtitles | طوني) ، أتعتبر (كيت) زوجة مُهملة ؟ ) |
| Bu gezegende çirkin olarak mı görülüyorsun? - Ne? | Open Subtitles | أتعتبر نفسك... |
| Buna davayı çözmek mi diyorsun yani? | Open Subtitles | أتعتبر تلكَ قضيّة واحدة قمتم بحلّها؟ |
| - Hiçbir şey. - Buna "hiçbir şey" mi diyorsun? | Open Subtitles | لم تقل شيئاً أتعتبر بأنّك لم تقل شيئاً؟ |