"أتعتقدين أنّه" - Traduction Arabe en Turc

    • mı düşünüyorsun
        
    • olduğunu mu
        
    • mi sence
        
    • olabilir mi
        
    Seni buradan kurtaracağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنّه سيُخرجكِ من هذا؟
    Wilson'un hata yaptığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنّه يقترف خطئاً؟
    Mükemmel sandıkları adamın, bir suçlu olduğunu öğrenmelerinin daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنّه من الأفضل لهنّ أن يعرفن أنّ الرجل الذي يعتقدن أنّه رائع جداً ، هو في الواقع مجرم؟
    Hâlâ hayattasın. Peşindeki kimin olduğunu bilirken, hayatta kalmanın kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنّه من الصعب البقاء حيّة عندما تعرفين مَن يطاردكِ؟
    O şehir dışındayken bunu yapmamızı sorun etmez mi sence? Open Subtitles أتعتقدين أنّه لن يضيره قيامنا بهذا بينما هو خارج المدينة؟
    38 haftalık hamile. Sence beşinci hastalık olabilir mi? Open Subtitles إنها في الأسبوع الثامن والثلاثين، أتعتقدين أنّه الداء الخامس؟
    Tarzını sevdim. Ne yani, kasada ne olduğunu hemen söyleyiverecek ya da hırsızı öldürdüğünü itiraf edecek bir adam olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ماذا، أتعتقدين أنّه من النوع الذي سيُخبرنا ما يُوجد في ذلك الصندوق، أو ربّما يعترف بقتل اللص؟
    Ağır süvariden biri olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنّه جندي ؟
    Hala bir günümüzün olduğu fark eder mi sence yoksa bir taşta üç kuş vurmak gibi mi olur? Open Subtitles أتعتقدين أنّه سيهتمّ أنّه لا يزال لدينا يومٍ باقٍ وإلاّ سنكون كثلاث عصافير بحجرٍ واحد؟
    Güzel mi sence? Open Subtitles أتعتقدين أنّه جميل؟
    Vasiyetinde sana bir şey bırakmış olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدين أنّه ترك لكِ أيّ شيء في وصيّته؟
    Bir sürü kişinin hayatına yardım etmiş anlaşılan. Bu arada kendine düşman edinmiş olabilir mi sizce? Open Subtitles يبدو وكأنّه تشارك بحياة الكثير من الناس أتعتقدين أنّه كوّن أعداءً في مسيرته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus