"أتعتقدُ" - Traduction Arabe en Turc

    • mı düşünüyorsun
        
    • inanıyor musun
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • Sizce
        
    • mı dersin
        
    • mu sanıyorsun
        
    • mı sanıyorsun
        
    Onu gerçekten sadece arabası için kullandığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ حقّاً، أنها تستغله من أجل سيارته؟
    El ele tutuştuklarını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ بأنهم كانوا يمسكون أيديّ بعضهم ؟
    Kedinin, birilerinin ölümünü tahmin edebileceğine inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقدُ حقاً أنّ الهرّةَ ستتوقّعُ موتَ أحدٍ ما؟
    Milletin buraya gelmek isteyeceğine gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقدُ حقاً بأنّ البشر سيودون بأن يأتوا إلى هنا؟ بربك.
    Sen işin içine dahil olduğunda daha etkili olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أنك مؤثرٌ أكثر عندما تكون مرتبطاً؟
    Ona bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا، أتعتقدُ أن مكروهاً قد أصابه؟
    Yatırımcılarla konuştuğumu mu görmek istediler Sizce? Open Subtitles أتعتقدُ أنّهم يريدون رؤيتي أُقابل رجل من شركة استثمارية؟
    - Alayım mı dersin? Open Subtitles - أتعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ احْصلَ عليه؟
    Yoluna devam ettiğinde dünyanın durduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أن العالم سيفنَى إن هجرتهُ؟
    Dengesiz bir otel sahibinden korkacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أنني أخاف مالك فندق معتوه؟
    Yani, ne...eski bir davada hata yaptığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles ...إذن أتعتقدُ بأنك أخطأتَ في قضيتك الأولى؟
    Birbirlerini çağırdıklarını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أنَّهم يتواصلونَ فيما بينهم؟
    Birbirlerini çağırdıklarını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أنَّهم يتواصلونَ فيما بينهم؟
    Cowleylerin çabalarından Cassandra'nın çıkar sağladığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أنّ (كاسندرا) استغلت ذلك، ففزع آل (كاوليّ) ؟
    İçlerinden birinin suçu Iris'e yıktığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ بأنّ أحدهم حاول الإيقاع بـ (أيرس)؟
    Ama gerçekten şuçlanacak kişinin ben olduğuma inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقدُ حقاً بأني أنا الملام ؟
    Gerçekten şu Concordia Projesinin dünyaya barış, herkese iş her derde derman getireceğine inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقدُ حقّاً أنّ مشروعَ "كونكورديا" هو سلامٌ عالميّ، وظائف للجميع، دجاجة في كلّ صحن؟
    Gerçekten de Tanrı'nızın sizi koruyacağına inanıyor musun? Open Subtitles اوه. أتعتقدُ حقاً بأن إلهكَ سـيحميك ؟
    Onun gerçekten "Saksağan" olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أنّه حقًّا يُطلق عليه "العُقعق"؟
    Ne, bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا, أتعتقدُ أن هذا ممتع؟
    Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدُ أن هذا مضحك؟
    Sizce o kadar paraya cek yazabilirler mi? Open Subtitles أتعتقدُ بأنهُ بوسعهم أن يكتبوا لي شيكًا بهذا القدر؟
    Bizde yeterince var mı dersin? Open Subtitles أتعتقدُ بأنَّهُ لدينا ما يكفي؟
    Zeki olduğunu mu sanıyorsun, ha? Open Subtitles أتعتقدُ أنكَ ذكي ؟
    Ne yani, kendine Bay Rabbit diyen bir suç dehası adına çalıştığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles "ماذا، أتعتقدُ بأني أعمل لحسابِ زعيم منظمة إجراميّة محترفة". "يطلقُ على نفسهِ إسمَ السيد (رابيت)؟".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus