"أتعفن" - Traduction Arabe en Turc

    • çürümeye
        
    • çürüyorum
        
    • çürümek
        
    • çürürüm
        
    • çürümem
        
    • çürümeyi
        
    • yalvararak
        
    • çürümeme
        
    • çürürken
        
    Beni o hücrede çürümeye terk etmeyeceğini biliyordum. Bunun için sana minnettarım. Open Subtitles لن تتمكن من أن تدعني أتعفن في السجن ، وقد أعجبني تصرفك هذا
    Üç en yakın arkadaşım. Her ne kadar bu yaz beni çürümeye terk ettilerse de yenilerini aramıyorum. Open Subtitles ثلاثة صديقات مفضلات وعلى الرغم من أنهن تركنني كي أتعفن في هذا الصيف
    İçeriden çürüyorum. Ama ölmüyorum. Open Subtitles انا أتعفن من الداخل . لكنني لا أموت
    Hapishanede çürümek benim güzel zaman anlayışıma pek uygun değil. Open Subtitles أن أتعفن في السجن ليس ما أسميه الحياة الطيبة
    Öyle yapsanız iyi olur çünkü o adamın şirketimi ele geçirmesindense hapiste çürürüm daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن تفعل ذلك لأنّي أفضل أن أتعفن في السجن على أدع شخصاً مثله يتولى إدارة شركتي
    Kurtçuklarla çürümem için beni bir cüzzam hastanesine yollamalılar. Open Subtitles أرسل إلى مُستعمرة المجذومين لكي أتعفن مع الديدان و أنسى كُل هذا.
    Masanda oturmak yerine, zindanlarında çürümeyi yeğlerim. Open Subtitles أفضل أن أتعفن في زنزانتك على الجلوس إلى مائدتك
    Milyonlarca yılı o kafeste geçirdim yalnız ve korkarak, umarak ölmek için yalvararak! Open Subtitles قضيت ملايين السنين و أنا أتعفن في ذلك القفص وحيدة .. و خائفة, أتمنى
    Beni bir sokakta çürümeye mi bırakmak istiyorsun? Open Subtitles تريد التخلي عنّي ببساطة أتعفن في زقاق بمكان ما؟
    Bir hayatım vardı, sonra da beni burada çürümeye bıraktılar! Open Subtitles لقد كان لديّ حياة، وبعدها تركوني هنا أتعفن
    Sadece sonunda beni karanlıkta çürümeye bıraktığın için ödeğiştiğimize sevindim. Open Subtitles إنّي سعيدة جدًّا لكوني أخيرًا انتقمت منك لتركي أتعفن في الظلمة.
    Jared beni bir Sovyet hapishanesinde çürümeye terk etti. Open Subtitles جاريد تركنى كى أتعفن فى السجن السوفيتى
    Beni hapiste çürümeye mi bırakıyorsun? Open Subtitles أنت فقط تركتني أتعفن في السجن؟
    Sürü beni burada çürümeye terk etti. Open Subtitles لقد نفاني القطيع هنا حتى أتعفن.
    Bana yaptığına bak. çürüyorum burada. Open Subtitles إنظروا ماذا فعلت بي ، أنا أتعفن
    Son 20 yıldan beri bu delikte çürüyorum. Open Subtitles أنا أتعفن بهذا المكان منذ 20 عام
    Altı aydır burada çürüyorum artık yeter! Open Subtitles ! ولكننى أتعفن هنا
    Hapishanede çürümek benim güzel zaman anlayışıma pek uygun değil. Open Subtitles أن أتعفن في السجن ليس ما أسميه الحياة الطيبة
    Başkasının güneşini alarak burada kalıp çürümek, yada seninle gelerek önemli bir şeyin, harika parçası olabilirim. Open Subtitles يمكن أن أتعفن هنا بينما أحجب الشمس عن أحد أخر أو تستفيدون مني للقيام بشيء مفيد شيء عظيم
    Teslim olursam hapislerde çürürüm. Open Subtitles أذا سلمتُ نفسي سوف أتعفن في السجن
    Bir yıldız olmaya gitti, ve beni çürümem için orada bıraktı. Open Subtitles فقط ذهب ليصبح نجماً وتركني أتعفن
    İspiyoncu olarak adım çıkacağına hapiste çürümeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أتعفن في السجن من أن أصير واشيًا
    Milyonlarca yılı o kafeste geçirdim yalnız ve korkarak, umarak ölmek için yalvararak! Open Subtitles قضيت ملايين السنين و أنا أتعفن في ذلك القفص وحيدة .. و خائفة, أتمنى
    Bir Rus hapishanesine tıkıldığımda umutsuzca orada çürümeme izin verdin. Open Subtitles عندما حُبست فى السجن الروسى ترطتينى أتعفن بدون أمل
    - Zengin ve ünlü olmak için. - Ben bir hücrede çürürken... Open Subtitles أصبحت غنياً ومشهوراً بينما كنت أتعفن في مستشفى المجانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus