Doğayı rahatsız ediyorsun, Bunu biliyor musun? | Open Subtitles | إنك تسبب الإحراج للطبيعة، أتعلم ذلك ؟ |
Ahmağın tekisin, Bunu biliyor musun? | Open Subtitles | أنت غبى , أتعلم ذلك |
"Sam Hunt verdi ona o bebeği. Bunu biliyor muydun?" | Open Subtitles | سام هانت" أعطاها تلك الدمية" أتعلم ذلك , يا بنى ؟ |
Bazen beni bıktırıyorsun. Bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أنت تثير غضبي بعض الأحيان, أتعلم ذلك ؟ |
Bazı görüşmeler 6 ay sürer Biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | بعض المفاوضات تستمر لستة أشهر أتعلم ذلك ؟ |
Tamamen açık veriyorsun. farkında mısın, Hocam? | Open Subtitles | أنت تفتح ذراعيك أكثر من اللازم أتعلم ذلك يا أستاذى؟ |
Henry'nin Facebook'u yokmuş. Biliyor muydun bunu? | Open Subtitles | هنري ليس على الفيس بوك ،، أتعلم ذلك ؟ |
Bunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ذلك ؟ - نعم - |
Çok özel birisin. Bunu biliyor musun Eddie? | Open Subtitles | أنت مميّز أتعلم ذلك يا (ايدي)؟ |
Sen tam bir hanım köylüsün Jack, Bunu biliyor musun? | Open Subtitles | أنت أحمق عجيب، أتعلم ذلك يا (جاك)؟ |
El çantanda 3 milyon avro ile öylece evine uçamazsın, bunu Biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسافر حاملاً حقائب يدوية بداخلها ثلاثة ملايين يورو أتعلم ذلك ؟ |
(Yarı İspanyolca) İspanyolca konuşabildiğimi Biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أني أعرف الأسبانية أتعلم ذلك ؟ |
Sen, burada ölüyor olduğumuzu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هلتعلماننانموتهنابالاسفل, أتعلم ذلك ؟ |
Orada büyük bir sevgi seli olduğunun farkında mısın, dostum? | Open Subtitles | هناك الكثير من مشاعر الحب هناك , أتعلم ذلك يا رجل؟ |
Diş vurdukları her yeri mahvederler, anlarsın ya? | Open Subtitles | إنهم يتغوطون في مكان أكلهم .أتعلم ذلك |