"أتعلم ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyor musun
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    • Aslında
        
    • Biliyor musunuz
        
    • Var ya
        
    • Baksana
        
    • Bir şey diyeyim
        
    Biliyor musun dostum... bu kaş kaldırma işi biraz benim gibi sanki. Open Subtitles أتعلم ماذا , أخي ؟ تعليـة الحاجب تلك تخصني أنـا نوعـاً مـا
    Her gün işe geleyim diye kendimi nasıl ikna ettim Biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا كان علي أن أفعل لأقنع نفسي بالذهاب كل يوم ؟
    Biliyor musun, benim yıllar harcayıp da oluşturduğum camın paramparça olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles أتعلم ماذا لن أقوم بتحطيم الكأس الذي ظللت سنوات وأنا أقوم بالنفخ فيه
    - Bak ne diyeceğim, abi? Open Subtitles و إتضح فى لحظة ما أنه ليس هناك سباق أتعلم ماذا يا رجل ؟
    Karımla geçen yıl küçük bir sorun yaşadık. Ne yaptım Biliyor musun? Open Subtitles أنا و زوجتي واجهنا مشكلة صغيرة العام الماضي, لذا أتعلم ماذا فعلت؟
    Seni barodan attırabileceğimi söylüyorlar. Ne yaptığını Biliyor musun? Open Subtitles أخبرونى أننى أستطيع أن أطردك أتعلم ماذا فعلت؟
    Bir milyon dolarımın olmasını isterdim. Olsa neler yapardım Biliyor musun? Open Subtitles أتمنى لو معي مليون دولار أتعلم ماذا سأفعل لو كان معي مليون دولار؟
    Çok sevmiştim. Ona ne olduğunu Biliyor musun? Sana anlatmış mıydım? Open Subtitles وأدخرت المال لذلك الكمان أتعلم ماذا حدث له؟
    Venedik sahilinde ne yaptığını sanıyordum Biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا كنت أتصورك تعمل فى البندقية ؟
    Maksimum güvenlikli hapishane bu ne demektir Biliyor musun? Open Subtitles و أيضاً سلطة حراسي. أتعلم ماذا يعني سجن بحماية قصوى؟
    Ne Biliyor musun adamım. Ben tarihe evreni yok eden adamlar diye geçmek istemem. Open Subtitles أتعلم ماذا يا صاح , ارفض ان يسجل التاريخ اننا الرفاق اللذين تسببوا في تدمير الكون
    O partide annen bana ne dedi, Biliyor musun? Open Subtitles اصغ أتعلم ماذا اخبرتني والدتك في الحفلة ؟
    Daha kötü de olabilirdi. Başka ne yapmak istiyorum Biliyor musun? Open Subtitles . يمكن أن تكون أسوأ أتعلم ماذا أريد أن أفعل أيضا ً ؟
    Annemlerin şehir kulübünde ne yaptılar Biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا فعلوا في النادي الريفي, لوالداي؟
    Aynada uzun uzun kendime baktım ve ne gördüm, Biliyor musun? Open Subtitles لقد ألقيت نظره على نفسى فى المراه أتعلم ماذا رأيت؟
    Biliyor musun, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun. Open Subtitles أتعلم ماذا لقد خيبت أملي فعلاً شكراً لك على هذه المحادثة الودية
    Eğer bu yanlış kişilerin eline geçse neler olur Biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا سيحدث إن وقع هذا في الأيدي الخطأ؟
    - Bir geceliğine gittim. - Bak ne diyeceğim? Open Subtitles ـ لقد غبت لليلة واحدة فقط ـ أتعلم ماذا ؟
    Bak ne diyeceğim, sanırım dışarı çıkması gerekiyor. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ أظن أن عليه الخروج
    Aslında bebek doğduktan sonraki ilk birkaç ay burada kalsak diyorum. Open Subtitles فى الواقع . أتعلم ماذا لو بقينا للشهور الأولى للطفل ؟
    Siz dördünüze Tabur'da ne diyorlar Biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم ماذا يطلقون في الكتيبة على رجالك الأربعة ؟
    - Aslında Var ya, ne yapardım sana diyeyim. Open Subtitles انا .. أتعلم ماذا ؟ سوف اخبرك ما الذي اودّ فعله
    - Baksana. Ben o sevimli ve romantik saçmalıkları yemiyorum. Oynuyorlar. Open Subtitles أتعلم ماذا ، لست أصدق ما يحدث بينهم كل تلك الأمور من تدليل وغيره ، هذا ليس من عاداتهم
    Bir şey diyeyim mi, bize hareketlerini göster. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ أرنا مهاراتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus