"أتفكر" - Traduction Arabe en Turc

    • mı düşünüyorsun
        
    • düşünüyor musun
        
    • düşündün mü
        
    • düşünür müsünüz
        
    • mü düşünüyorsun
        
    • i mi düşünüyorsun
        
    Allison'ın Stark'la evlenecek olmasını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر في أنّ (أليسون) سوف تتزوج (ستارك)؟
    Taşınmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر بالإنتقال؟
    - Tekrar oynamayı düşünüyor musun? Open Subtitles أتفكر بالعودة للعب؟ لا حسناً، أنا لا أفكر باللعب مجدداً
    Kasiyeri ve lanet kamyonetimdeki plakayı düşünüyor musun? Open Subtitles أتفكر بخصوص الموظف أو بخصوص لوحة ترخيص شاحنتي؟
    Hiç yuva kurmayı düşündün mü? Open Subtitles أتفكر يوماً في الاستقرار؟
    Giants takımında oynamayı hiç düşündün mü? Open Subtitles أتفكر في اللعب مع فريق"جاينتس"؟
    Benim müzisyenleri düşündüğüm gibi, siz de yazarları düşünür müsünüz? Open Subtitles أتفكر بالكتابه مثل طريقتي بالتفكير بالموسيقى؟
    Teal'c, kalıp şudur: Düşündüğümü mü düşünüyorsun? Open Subtitles :تيلك الجملة هي أتفكر كما أفكر؟
    İkimiz hakkında mı düşünüyorsun? Open Subtitles رائع أتفكر بنا تفكيراً سليم؟
    Okula geri dönmeyi falan mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر بالعودة للدراسة؟
    Nüshaları mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر في البصمات ؟
    - Bütün gece kalmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر بالبقاء طوال الليل؟
    Yarını mı düşünüyorsun? - Ya sen? Open Subtitles أتفكر بالغد أليس كذلك؟
    Buralarda bir kaç gün daha kalmayı düşünüyor musun? Open Subtitles أتفكر بالتواجد هنا لبضعة أيام أخرى؟
    Az önce çıktığımız içki dükkânını düşünüyor musun? Open Subtitles أتفكر بخصوص متجر الخمور الذي كنا فيه؟
    Anneni düşünüyor musun? Open Subtitles أتفكر بشأن أمي ؟
    Ancak seninle aynı işi yapan diğer mandıra sahipleri, Frank bizi hiç düşünüyor musun? Open Subtitles ماذا عن صديقك البسيط هنا يا (فرانك)؟ أتفكر بنا؟
    Yakalanırsan ne olacağını düşündün mü hiç? Open Subtitles ) أتفكر فيما سيحدث إن قبض عليك؟
    Sen beni hiç düşündün mü? Open Subtitles أتفكر بي؟
    Hiç Boston'u düşündün mü? Open Subtitles أتفكر في (بوسطن)؟
    Basmakalıp yatakları düşünür müsünüz yoksa vücut şeklini alan cinsten mi olsun? Open Subtitles أتفكر في سرير تقليدي أو شيء يترك انبطاعًا؟
    - Buradan çıkmayı düşünür müsünüz doktor? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بشأن هذا؟ أتفكر بترك هذا العمل، دكتور؟
    Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر فيما أفكر فيه ؟ ؟ أتمنى ذلك
    Yine Sam'i mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتفكر فى سام ثانيةً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus