"أتقنت" - Traduction Arabe en Turc

    • ustalaştım
        
    • ustalaştın
        
    • mükemmelleştirdim
        
    • kusursuz
        
    • Kusursuzca
        
    • ustalaşsan
        
    Orta parmağımdaki zinciri hiç salmayacağıma dair yemin ederek bu yetenekte ustalaştım ve her zaman ölüm riski alarak. Open Subtitles أتقنت قدرة الإصبع الأوسط بنذر ألّا أطلقها على غير العناكب، ومخاطرة دائمة بالموت.
    Kestirmede, hamakta uyumada, kaplıcalarda ustalaştım. Open Subtitles أتقنت القيلولة، النوم في الأرجوحات وأيضا في أحواض الماء الساخن
    Geçen yıllar içinde bir dövüş disiplininde ustalaştın mı? Open Subtitles هل أتقنت أي مجال من مجالات القتال علي مر السنين؟
    Demek dört elementin hepsinde ustalaştın! Open Subtitles إذاً فقط أتقنت العناصر الأربعة ؟
    "Oyalamaya devam et, yerini bulmamıza az kaldı." hareketini mükemmelleştirdim. Open Subtitles لقد أتقنت نبرة " واصل العمل نحن على وشك أن نتعقب الأتصال"
    İşte bu menüyü o zaman mükemmelleştirdim. Open Subtitles وقتها أتقنت طبخ المينودو.
    Zamanını hayvanlarla oynayarak geçireceksin ve su bükmede kusursuz olacaksın. Open Subtitles بما أنك تملك الوقت لتلعب مع الحيوانات... لابد وأنك أتقنت التحكم بالماء
    Kusursuzca değil ama bakın. Open Subtitles ماكنت لأقول أتقنت بالكامل!
    Dört elementte ustalaşsan bile, sonra ne olacak? Open Subtitles حتى إذا أتقنت جميع العناصر ، ماذا بعدها؟ ليس لدينا خريطة لأمة النار
    - Sanırım chi konusunda ustalaştım. Open Subtitles أعتقد أنني أتقنت أسلوب مجرى الطاقة
    Hayatta kalma konusunda çoktan ustalaştım. Open Subtitles لقد أتقنت هذا الجزء
    Hava bükmede ustalaştım. Open Subtitles لقد أتقنت اخضاع الهواء
    - Sonunda ters vuruşta ustalaştın. Open Subtitles وأخيراً أتقنت الضربة الخلفية
    Sen Korra-stili hava bükmede ustalaştın. Open Subtitles "لقد أتقنت "اخضاع الهواء-طريقة كورا
    Anlarsın ya. Harika Larry. Tek tarafa çekilen sözler konusunda çok ustalaştın. Open Subtitles ذلك رائع (لاري) أنت أتقنت دور الأعزب
    - İşlemi mükemmelleştirdim. Open Subtitles لقد أتقنت تنفيذ العملية الآن
    Bunu mükemmelleştirdim. Open Subtitles لقد أتقنت هذا
    Zamanını hayvanlarla oynayarak geçireceksin ve su bükmede kusursuz olacaksın. Open Subtitles ...بما أنك تملك الوقت لتلعب مع الحيوانات لابد وأنك أتقنت التحكم بالماء
    Bu kelebek tekniğini tavuk göğüsleriyle çalışarak kusursuz hale getirdim. Open Subtitles لقد أتقنت أسلوب الفراشة في صدور الدجاج
    İhaneti kusursuz bir hale getirdim. Open Subtitles أنا أتقنت فن الخيانة
    Kusursuzca değil ama bakın. Open Subtitles ماكنت لأقول أتقنت بالكامل!
    Dört elementte ustalaşsan bile, sonra ne olacak? Open Subtitles حتى إذا أتقنت جميع العناصر ، ماذا بعدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus