Kuralları anlamıyorum. Umarım bu seni kızdırmıyordur. | Open Subtitles | لا أفهم قوانين اللعبة أتمنى ألّا يزعجك هذا |
Umarım bu sizin için kötü bir zaman değildir, çünkü benim için öyle. | Open Subtitles | أتمنى ألّا يكون هذا وقتاً سيئاً لكما فبالنسبة لي إنه كذلك |
Umarım kötü bir şey yapmamışımdır. | Open Subtitles | ما كنت تفعله في الـ28 من يوليو, سنة 2012؟ لا أتذكر.. أتمنى ألّا يكون شيئاً سيئاً. |
Umarım mailin sizin hesabınızdan gelmesi tuhaf olmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك |
Ayrıca bugün çalışıyor olman gerektiğini de unutmamışsındır Umarım. | Open Subtitles | أيضاً، أتمنى ألّا تكون قد نسيت أنه يفترض بك العمل اليوم |
- Umarım hepsini duymadın. - Hayır, sorun değil. | Open Subtitles | أتمنى ألّا تكوني قد سمعتِ كل ذلك - لا، لا مشكلة - |
Umarım bir dahaki sefer olmayacak. | Open Subtitles | أتمنى ألّا يكون هنالك مرة قادمة |
Umarım olmaz ama kesinlikle mümkün. Bu durumda, ikinci bir dalganın ve yeni bir karantinanın sağlık üzerinde dört-10 sisteminden daha kötü sonuçlar doğuracağı açık. | TED | أعني أنني أتمنى ألّا تكون هناك موجة جديدة، ولكن هذا أمر محتمل حتماً. وفي حال حدوث ذلك، فإنه من الواضح أن حدوث موجة ثانية وتطبيق الإغلاق مرة أخرى سيملك تأثيرات أسوأ حتى على الصحة من دورة الأيام الأربعة، فالعشرة. |
Umarım hatırlatmama gerek yoktur. | Open Subtitles | أتمنى ألّا أكون ملزما بتذكيرك... |
Siu Sin, bu biraz kirli, Umarım önemsemezsin. | Open Subtitles | ،سين سيو)، المكان يَعمُّه الفوضى قليلاً) أتمنى ألّا تمانعين |
Karakterini almıyorsundur Umarım. Guy Childers ha? | Open Subtitles | ولكن أتمنى ألّا تستعيرين شخصيّته (غاي تشايلدرز)؟ |
Umarım Oren'a yaptığın gibi bana verdiğin sözden de dönmezsin. | Open Subtitles | أتمنى ألّا تتهربي من الوفاء بوعدك .(لي كما فعلتِ مع (أورين |
Umarım Oren'a yaptığın gibi bana verdiğin sözden de dönmezsin. | Open Subtitles | أتمنى ألّا تتهربي من الوفاء بوعدك .(لي كما فعلتِ مع (أورين |
Umarım seni rahatsız etmiyordur Harry. | Open Subtitles | (أتمنى ألّا يزعجك هذا يا (هاري |