"أتيتي هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • geldin
        
    Bir dakika sen yedi yıl sonra olabileceğini düşündüğün birşeyleri anlatmak için mi buraya geldin? Open Subtitles لحظة واحدة ، أنت أتيتي هنا لتخبريني عن شيء ربما يحدث لي بعد سبع سنوات من الآن؟
    Ama sen bir filozofa gelmedin,değil mi? Cevaplar için geldin. Open Subtitles لكنك لم تأتي هنا لتسمعي محاضرة في الفلسفة لقد أتيتي هنا طلبا للإجابات
    Şerefsiz Diego için geldin! Benim için değil! Open Subtitles بل أتيتي هنا من أجل دييغو اللعين ليس من أجلي أنا
    Oteldeki ikinci kadın... buraya benim yardımımı istediğin için mi geldin yoksa beni istediğin için mi? Open Subtitles و المرأة الثانية في الفندق هل أتيتي هنا حقاً لتطلبي مساعدتي أم لأنكِ تريديني ؟
    Anne... buraya büyük anneyi görmeye geldin._BAR_ Open Subtitles أمي... أتيتي هنا لتري جدتي، فلماذا لا تسألين عن أحوالها؟
    Aynı sebepten geldin sen de buraya, kaçtın. Open Subtitles أتيتي هنا للسبب نفسه يا صبية لتهربي
    Bana bakmak için kaç kere buraya geldin? Open Subtitles كم مرة أتيتي هنا للاطمئنان علي؟
    - Ne yani buraya dosya göstermeye mi geldin? Open Subtitles ماذا؟ أتيتي هنا لتُريني ملفً ما؟
    Yapma şimdi. Sen de buraya bir kovboy deneyimi yaşamak için geldin. Open Subtitles لقد أتيتي هنا من أجل تجربة راعي بقر
    Ama buraya bir sebepten ötürü geldin. Open Subtitles لكن هل تعلمين أنتِ أتيتي هنا من أجل سبب
    Neden geldin o zaman? Open Subtitles لم أتيتي هنا إذاً ؟
    Buraya sıçmaya geldin. Open Subtitles أتيتي هنا لتتغوطي
    Buraya nasıl geldin, Tess? Open Subtitles كيف أتيتي هنا ,تس؟
    Buraya Debbie ile mi geldin? Open Subtitles أتيتي هنا مع ديبي؟ ؟
    O halde neden buraya geldin? Open Subtitles ولم أتيتي هنا أصلا ؟
    Ooo geldin demek buraya. Open Subtitles اووه، فقد أتيتي هنا من قبل.
    - Neden buraya geldin? Open Subtitles لماذا أتيتي هنا ؟
    - Peki bugün buraya neden geldin? Open Subtitles -إذن لماذا أتيتي هنا الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus