"أتيت الى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buraya geldin
        
    • buraya geldim
        
    • geldiniz
        
    • geldiğimde
        
    • Buraya geldiğimden
        
    Durumun kötüyse tedavi gör, neden buraya geldin? Open Subtitles اذا كان ذلك النوع من الحالات , لماذا أتيت الى هنا لتشخيصك ؟
    Görünen o ki buraya geldin çünkü konuşmak istiyorsun. Open Subtitles لا تحتاجين لخلق أعذار من أجلنا من الواضح بأنك قد أتيت الى هنا من أجل التكلم
    buraya geldim ve sen de bana deli muamelesi yapıyorsun. - Jeanne. Open Subtitles أتيت الى هنا ,وأنت تعاملني وكأنني مجنونة
    buraya geldim çünkü tekilanıza fazla düşkünüm. Open Subtitles لقد أتيت الى هنا لآنى مجنون بالتكيلا الخاصه بكم.
    Elizabeth Chalmers öldürülmeden bir yıl önce siz buraya iş deneyimi için geldiniz. Open Subtitles قبل عام من مقتل إليزابيث تشالميرز أتيت الى هنا لعمل تجربة
    Bunu söylemek istemezdim ama buraya geldiğimde... Open Subtitles أكره اننى مجبر ان اُخبرك بهذا, ولكن, عندما أتيت الى هنا,
    Buraya geldiğimden beri birçok kötü kararda bulundum ve artık biraz sorumluluk almamın zamanı geldi. Open Subtitles لقد اتخذت الكثير من القرارات السيئة منذ ان أتيت الى هنا و حان وقت ان أتحمل بعض المسؤولية
    Seni vazgeçirmem için mi buraya geldin? Open Subtitles هل أتيت الى هنا كي أقنعك بالعدول عن ذلك؟
    Seni saçma adam! Neden buraya geldin ki? Amacın neydi? Open Subtitles أيها الرجل السخيف, لِم أتيت الى هنا أصلا؟
    Bunun için buraya geldin. Open Subtitles ألهذا أتيت الى هنا أليس كذلك ؟
    Beni eleştirmek için mi buraya geldin? Open Subtitles و قيتارك الألكتروني سيتوقف - هل أتيت الى هنا لأحباطي؟
    buraya geldin ve Pleakley'le bir planın varmış gibi davrandığını söylemek için mi rahatsız ettin? Open Subtitles ‏ إنت أتيت الى هنا وقاطعت عملى لتخبرنى... ‏
    buraya geldin ve bize para teklif ettin, bize yardım ettiğini düşünüyorsun. Open Subtitles .... أتيت الى هنا لتعرض علينا المال اعتقاداً انك سوف تساعدنا
    buraya geldim ve bu adam için kefil oldum. Open Subtitles لقد فعلت ماطلبته منى أتيت الى هنا وكفلت الرجل
    Beni tanımadığını biliyorum, bu garip gelebilir, ama buraya geldim çünkü onun ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف انك التقيت بي للتو و أن هذا يبدو غريبا جدا لكنني أتيت الى هنا لأنني اعرف ما فعله
    Katie'ye olanları duydum ve Sera hakkında endişelendiğim için buraya geldim. Open Subtitles اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم
    McGee, dün akşam ki korku şovundan sonra iyi olduğuna emin olmak için buraya geldim. Open Subtitles إذن ، مكجـي ؟ أتيت الى هنا بعد عرض البارحة المرعب لأتأكد انك بخير
    buraya geldim çünkü birkaç gün önce hükümetimiz Ukrayna'nın geleceğini ve Ukrayna gençliğinin özlemlerini hiçe saydı. Open Subtitles أتيت الى هنا لأن حكومتنا قامت منذ عدة أيام بإنهاء مستقبل أوكرانيا و قتل طموحات الشباب الأوكراني
    - Peki buraya nasıl geldiniz? - Taksi tuttum. Open Subtitles و كيف أتيت الى هنا استقليت تاكسيا
    Tanca dan buraya geldiğimde o buradaydı. Open Subtitles لقد كان موجوداًعندما أتيت الى هنا قبل عشرة أعوام
    Buraya geldiğimden beri hikâyelerini duymayı istiyordum. Open Subtitles كنتُ أرغبُ بسماع قصصهم منذ أنّ أتيت الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus