"أتيت للمكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yere geldin
        
    • yere geldiniz
        
    • yere gelmişim
        
    • yere gelmişsin
        
    Bu durumda doğru yere geldin, Kalle. Otur! Open Subtitles في هذه الحالة أتيت للمكان المناسب ، كالي أجلس
    Aradığın bağışlanmaksa, bunun için yanlış yere geldin. Open Subtitles لذا لو كان العفو ما أتيت لأجله، فقد أتيت للمكان الخطأ.
    - ...yanlış yere geldin. Open Subtitles -إذا كنت تبحث عن التعاطف فلقد أتيت للمكان الخاطئ
    Aslında galiba doğru yere geldiniz. Open Subtitles بالتفكير فيك، ارى انك أتيت للمكان الصحيح
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسناً .. لقد أتيت للمكان الصحيح أنا هان سوس ..
    - Sen delisin. O zaman doğru yere gelmişim. Tanrı beni senin arkanı kollamak için göndermedi mi? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Eğer bir kucak dolusu acımayla geldiysen yanlış yere gelmişsin. Open Subtitles إذا أتيت لهنا بمقدار كبير من الرثاء فإنك أتيت للمكان الخطأ
    Dostum doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً يا صديقي لقد أتيت للمكان الصحيح
    Doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً, لقد أتيت للمكان الصحيح.
    Yanlış yere geldin. Open Subtitles لقد أتيت للمكان الخطأ
    Öyleyse doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً, أنت أتيت للمكان المناسب هنا فى مكتب تحريات (أنجل)
    Yanlış yere geldin. Open Subtitles لقد أتيت للمكان الخطأ
    Doğru yere geldin. Otur bakalım. Open Subtitles لقد أتيت للمكان المناسب إجلس
    Ah, öyle ise doğru yere geldin . Open Subtitles إذن أنت أتيت للمكان الصحيح
    Dinleyin, doğru yere geldiniz. Open Subtitles إسمعني, إنك أتيت للمكان الصحيح
    Doğru yere geldiniz o zaman. Open Subtitles أتيت للمكان المناسب إذاً
    Doğru yere geldiniz o zaman. Open Subtitles أتيت للمكان المناسب إذاً
    O zaman doğru yere geldiniz. Open Subtitles إذا فقد أتيت للمكان المناسب
    Anlaşılan doğru yere gelmişim. Open Subtitles يبدو أنني أتيت للمكان الصحيح
    Yanlış yere gelmişsin, Bayım. Open Subtitles حسناً ،لقد أتيت للمكان الخاطئ يا سيدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus