Ama likraları* giydiğimizde, göğüslerim seninkilerden büyük görünürse bırakırım. | Open Subtitles | و لكن إذا أصبح حجم أثدائي أكبر من التي لديك فسوف أنسحب |
Güzel kırmızı saçım ve büyük göğüslerim tüm yaşam formlarını harekete geçirir. | Open Subtitles | شعري الأحمر الجميل و أثدائي الكبيرة يبدو أنهمـا تقودان جميع أنواع الحيـاة إلى الجمـوح |
Benim memelerim sıkı ve yuvarlaktır. Belki Memelerimi emersin. | Open Subtitles | أثدائي متينة و دائرية ربما تود أن تمص أثدائي |
Bu toplantıda kendisinin bokunu benim dolgun ve doğal göğüslerime sıvaması bekleniyor. | Open Subtitles | 00 مساءً حيث يُتوقع منه أن يضع قذاراته على أثدائي الطبيعية |
Göğüslerimi örttüğüm gerçeğine rağmen, gururum okşanmış izlenimi mi yaratıyorum? | Open Subtitles | هل حقيقة أنني الآن أغطّي أثدائي تقترح أنني أشعر بالإطراء؟ |
Bu toplantıda Göğüslerimin her yerine 48 kere osurması bekleniyor. | Open Subtitles | 00 مساءً حيث يُتوقع منه الضرط لـ48 مرة على أثدائي |
Bir kaç düğmem açık sadece. Tüm göğüslerim ortalıkta değil ki! | Open Subtitles | ..زراران مفتوحان فقط ، و لم تظهر أثدائي حتى |
Alçak kesim mor kazağımı bile giymiştim göğüslerim neredeyse dışına çıkıp sallanıyorlardı. | Open Subtitles | حتّى أنّني ارتديتُ سترتي الأرجوانية القصيرة جدّاً وحرفياً كانت أثدائي تتدلى من السترة |
göğüslerim sırtımın yapamayacağı şeyler vaat ediyor. | Open Subtitles | أثدائي قطعت عهد ظهري لا يمكن الإيفاء به. |
- Hayır, memelerim bantlıyken işe gidemem. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني أن أذهب للعمل .وعلى أثدائي شريطًا لاصقًا |
Ben de yönetmene niye diye sordum ve adam, hikaye için filmde maymuna dönüşen son parçamın memelerim olmasının çok önemli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد. |
Kıça benziyor ya. memelerim kıça mı benziyor? | Open Subtitles | إنها تظهر كالمؤخرة أثدائي شكلهم كالمؤخرة ؟ |
Kaybol serseri. Memelerimi daha fazla sıkıştıramazsın. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها المغفل لن تعصر أثدائي بعد الآن |
İsteyen herkes yaptırabilir ama dışarıya çıktığımda her tarafta Memelerimi görmem insanın garibine gidiyor. | Open Subtitles | الجميع يمكنه الحصول عليها، ولكنَّ الأمر غريب نوعاً ما، عندما أمشي في الطّريق أشعر وكأنّي أرى أثدائي في كلّ مكانٍ. |
Yoksa onu çıkardığımda göğüslerime bakmakta olduğundan mı? | Open Subtitles | او لأنك كنت تنظر على أثدائي عندما خلعته ؟ |
göğüslerime mi bakıyorsun seni salak? | Open Subtitles | هل تنظر إلى أثدائي أيها الأحمق ؟ |
Bu işlemler bitince Göğüslerimi kesmesi için en iyi kişiyi bulacaksın. | Open Subtitles | و عندما ينتهي هذا ستبحثين عن أفضل شخص ليستأصل أثدائي |
Göğüslerimi daha küçük gösterecek bir programın yok mu? | Open Subtitles | وليس لديك أي برنامج تبدو عليه أثدائي أصغر |
İhtiyacım var. Göğüslerimin sarkacağı zaman için saklıyorum. | Open Subtitles | إني أحتاجها, و أريد أن أدخرها لحين تتدلى أثدائي |
Hamilelik Memelerime kavuştum da! | Open Subtitles | لقد حصلت على أثدائي لفترة الحمل |
Ben burada memelerimle oturup olabildiğince kızlığımı yaşayacağım | Open Subtitles | سأكون هنا مع نهودي و أثدائي أكون فتاة بكل ما أوتيت من قوة |
Hey, Tom, memelerimin diğerlerinden daha büyük olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | توم , كيف علمت أن أحد أثدائي أكبر من الآخر ؟ |
Memelerimden biri bile kafandan büyük. | Open Subtitles | واحد من أثدائي أكبر من رأسك |
Tabii, sorgu süresince gözlerini göğüslerimden alamadılar ama onlara kocamın savunma bakanının yardımcısı olduğunu söyleyince yüzlerinde "şimdi yandık" ifadesi oluştu. | Open Subtitles | بالطبع، لم يتوقفوا عن النظر إلى أثدائي طوال الوقت لكن عندما اخبرتهم أنَّ زوجي |
Ve göğüsler, bu arada, benimkilerin tam bir kopyası. | Open Subtitles | وأثداءها بـ المناسبة، إنّها نسخة طبق الأصل من أثدائي. |