"أثرا" - Traduction Arabe en Turc

    • iz
        
    • izi
        
    • etkisi
        
    • etki
        
    Balinanın onun içinde iz bıraktığını ve ruhunu sakatladığını da biliyor musun? Open Subtitles هل قالوا لك كيف ترك به أثرا داخليا وكيف تلاعب ذلك بروحه؟
    İz bırakır. İnsanların böyle bir şeyin olduğunu bildiğini söylemiştim. Open Subtitles ترك ذلك أثرا, أخبرتك أنه هناك أناس آخرون يعرفون القصة
    Ancak atlıya yaklaştığımda aniden kayboldu hem de hiçbir iz bırakmadan. Open Subtitles و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا
    Babam ben yedi yaşımdayken bir iz bırakmadan ortadan kayboldu. Open Subtitles اختفى والدي عندما كنت في السابعة, دون أن يترك أثرا
    Ama dün geceki ziyaretçimiz iki ayaklı hayvan izi bırakmış. Open Subtitles ولكن زائرنا ليلة أمس ترك أثرا لثنائي أقدام
    Oysa Biyosfer 2'de tamamen anlıyordum, her gan, biyosfer üzerinde çok büyük bir etkim vardı, ve onun da benim üzerimde büyük etkisi vardı, oldukça derin ve yaşamsal bir etki. TED في بيوسفار2 فهمت تماما أن لي تأثيرا كبيرا على بيوسفار ، كل يوم ، وأن له أثرا علي، بشكل عميق، وبالمعنى الحرفي للكلمة.
    Sanal silahların böyle garip bir özelliği var: iz bırakmadan kullanılabilirler. TED الأسلحة الالكترونية لها هذه الميزة الغريبة : يمكن استخدامها دون أن تترك أثرا.
    Şimdi, etkileşmeye bu kadar kapalı oldukları için saptayıcıdan kaçarlar, dolayısıyla bıraktıkları iz, eksik enerjileri olacaktır. TED ولكن لأن تلك الجسيمات لا تترك أثرا ، فإنه لا يمكن كشفها ، ولكن الدليل على وجودها سيكون فقدان بعض من الطاقة ، حسنا.
    Annie. Ama onun lastik eldivenlerinde de hafif bir iz çıktı. Open Subtitles لقد أظهر قفازها أثرا ضعيفا لوجود النيتروجلسرين
    Ama onun lastik eldivenlerinde de hafif bir iz çıktı. Open Subtitles لقد أظهر قفازها أثرا ضعيفا لوجود النيتروجلسرين
    İz bırakmadan önce üzerine buz koysan iyi olur. Open Subtitles يجب أن تضع عليها بعضا ً من الثلج قبل أن تترك أثرا ً
    Toksik ekranda da görünmez, ve arkanızda iz bırakmazsınız... Open Subtitles لن تظهر على شريحة التسمم ولا تترك أثرا وراءها
    Ya da belki adli tıp uzmanı olduğum seni kaynatarak eritip ardımda hiç iz bırakmayacağım için. Open Subtitles أو ربّما لأنّني عالمة جنائية، ويمكنني غليك من الداخل إلى الخارج دون أن أترك أثرا.
    Bunu kim yaptıysa, kimyasal bir iz bırakmış. Open Subtitles كائنا من كان من سبب الحريق فقد ترك أثرا كيميائيا واضحا
    Ev geride hiçbir iz bırakmıyor. Artık bunu biliyorum. Onu durduramayız. Open Subtitles المنزل لا يترك أثرا اعرف ذلك الآن لا يمكننا ايقافه
    Fakat yaklaştığımda atlı iz bırakmadan kayboldu. Open Subtitles و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا
    Sakin ol. İz kalırsa dayakçı koca olurum. Open Subtitles أمر سهل,ان كان ذلك سيترك أثرا فسأصاب بإلتهاب بالعين
    Bir iz bulmuşlar ama otoyolda sona eriyormuş. Open Subtitles إلتقطوا أثرا. لكنه اختفى في الطريق السريع.
    Eğer Carter iz bıraktıysa ya da Dave'in kanıyla ilgili bir ipucu varsa onu haneye tecavüzden alabiliriz. Open Subtitles اذا ما ترك كارتر أثرا أو اذا ما كان هناك آثار لدماء ديف عليها فسنقبض عليه لإقتحام المنزل عنوة
    Bu tatlı dudaklarda bir ilacın ya da ateşin hiç izi yok. Open Subtitles لا يبدو هناك أثرا لدواء الحمى على تلك الشفاة الجميلة.
    Muhtemelen küçük boyutlarda ama etkisi kuvvetli bombalar. Open Subtitles ربما صغيرتان فى الحجم ولكنهم يحدثون أثرا كبيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus