"أثقل من" - Traduction Arabe en Turc

    • daha ağır
        
    • ağır bir
        
    • daha ağırmış
        
    • daha ağırdır
        
    Yani çekirdek nikel ve demirden çok daha ağır bir şeyden oluşuyor olmalı. Open Subtitles لذا الصميم يجب أن يكون مصنوع من شيء ما أثقل من النيكل والحديد
    Salonun her yanına tüp yerleştirdik, yere yakınlar, çünkü karbondioksit havadan daha ağır. TED لقد قمنا بتثبيت أنابيب في كل أنحاء هذا المسرح. قريبا من الأرض لأن ثاني أكسيد الكربون أثقل من الهواء
    Tekerlekler eğrildikçe civanın her haznenin altına akacağını ve dolayısıyla tekerleğin bir kısmını diğerinden daha ağır hale getireceğini düşünmüştü. TED لقد رأى أن بدوران العجلات، سيتدفق الزئبق إلى قاع كل خزان، تاركًا أحد جوانب العجلة أبديًا أثقل من الآخر.
    Benim şu hesap makineli Swatch'ımdan çok daha ağırmış. Open Subtitles إنها أثقل من ساعتي التي بها آلة حاسبة
    - Belki tahtalar paradan daha ağırdır. - Belki de değildir. Kontrol ettim. Open Subtitles ـ ربما الكتل الخشبية أثقل من النقود ـ إنهم لم يتفقدوا
    Tırnak törpüsünden daha ağır bir şey kaldırabilseydin bu durumda olmayacaktık. Open Subtitles لو كان بإمكانك أن ترفع أي شئ أثقل من علبة تجميل لما كنا في هذا الوضع الان
    On bin dolar bundan daha ağır olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles كُنت أظن أن عشرة آلاف أثقل من هذا كثيراً
    Volkanik bacalar, zehirli karbon monoksit üretmekte, havadan daha ağır olduğundan dolayı da, yere yakın boğucu bir katman oluşturmuş durumda. Open Subtitles تنتج فتحات البراكين غازات أول أكسيد الكربون السامة وحيث أنها أثقل من الهواء تشكل طبقة خانقة قريبة من الأرض
    Güneş'imizden 2 milyon defa daha ağır kocaman birşey. Open Subtitles انه ثقب عملاق أثقل من شمسنا بإثنين مليون مرة
    Su buzdan daha ağır olduğu için buzun dibine çökecek ve buz örtüsünün tamamını yükseltecektir. Open Subtitles فالماء أثقل من الجليد ، لذا سيدفع نفسه تحت الجليد ويرفع صفيحة الجليد فوقه
    Yıldızlar her üretimde, bir öncekinden daha ağır elementler oluşturarak patladı ve yeniden doğdu. Open Subtitles تنفجر النجوم وتولد من جديد. كل جيل بعناصر أثقل من سابقه.
    Derinlerde sağlam bir merkezin etrafında dönen titanyum oksit bulutları Dünya'dakinden 100 kat daha ağır olurdu. Open Subtitles في الداخل تدور سحب أكسيد التيتانيوم حول قلبٍ صلب أثقل من الأرض مئة مرّة
    Şimdi, oğlunuz Lyle o zamanlar yeni yeni yürüyordu ve karınız bahçe çapasından daha ağır bir şey kaldıramıyordu ve bu suçların kişisel doğası bize bir tane suçlu olduğunu söylüyor. Open Subtitles الان,إبنك لايل كان مجرد طفل حينها و زوجتك لا تحمل ما هو أثقل من خرطوم مياه و الطبيعة الشخصية لتلك الجرائم تشير لنا
    Güneş evrelerini beş defa görmüş çocuktan daha ağır bir şey gönderirsek Kasa anlar. Open Subtitles ستعلم القبة إن أرسلنا لها أي شيء أثقل من طفل عمره 5 أيام
    1895'te, Lord Kelvin havadan daha ağır demirle uçmanın imkansız olduğunu söyledi. Open Subtitles عام 1895 , قال اللورد كليفين أن طيران ما هو أثقل من الهواء مستحيل
    Ama bahse varım Hugh Potocki'yi Bombay'den ilk geldiğinde tartsaydık cesedinden 15 kilo daha ağır çekerdi. Open Subtitles لكنّي راهنت بأنّ إذا وزنّا هيو بوتوكي عندما هو fiirst وصل هنا من بومباي بأنّ هو كان 33 باونات أثقل من جثّته.
    Beş milyonun %75'i, kalemden ağır bir şey eline almamış. Open Subtitles 75? من خمسة ملايين لا التقطت أي أثقل من قلم رصاص.
    - Merlin göründüğünden daha ağırmış. Open Subtitles أنه أثقل من ما يبدوا
    "O şey asla uçmaz. Çünkü tahta havadan daha ağırdır!" Open Subtitles لن تحلق أبدا لأن وزن الخشب أثقل من الهواء...
    - Sütten daha ağırdır. Open Subtitles - وهو أثقل من الحليب. - صخرة. كلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus