"أثناء نومي" - Traduction Arabe en Turc

    • uykumda
        
    • Uyurken
        
    • rüyamda
        
    • uykusunda
        
    • Uykumdayken
        
    uykumda konuştuğumu söyleyen bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني مرة أنني تحدثت أثناء نومي.
    Sanırım duvarda ya da başka bir yerde uykumda yürüdüm. Open Subtitles لا أدري أعتقد بأني اصطدمت بحائط بينما كنت أسير أثناء نومي
    - Ne? Uyandığımda sanki uykumda evi temizlemişim gibi bir koku alıyorum. Open Subtitles عندما أستيقظ، أشم رائحة المكان وكأني كنت أنظفه أثناء نومي
    Senin anahtarlar hakkında hayatın boyunca öğreneceğinden fazlasını ben bu gece Uyurken unuturum. Open Subtitles سأنسى المزيد عن المفاتيح الليلة أثناء نومي أكثر مما ستتعلمه في حياتك كلها
    Uyurken ayağımla gazı açmış olmalıyım. Open Subtitles ولابد أني ركلت مفتاح الغاز بقدمي أثناء نومي
    rüyamda sayıklamışım ama ben uykumda mırıldanmam. Open Subtitles إنني ذكرتُ اسمها أثناء نومي لكنني لستُ ممن يتحدثون أثناء النوم
    O lanet şarkılarını uykumda bile duyuyorum. Open Subtitles أستطيع أن اسمع صدى الأغنية اللعينة أثناء نومي
    Şanslısın ki bunu uykumda bile yapabilirim. Open Subtitles هذا من حُسن حظك ، أستطيع حرفياً القيام بتلك الأمور أثناء نومي
    Bir seferinde uykumda dört blok yürümüşüm. Open Subtitles كما تعرف، لقد مشيت أثناء نومي 4 أحياء
    Tek umudum aradığım cevapları uykumda bulmam. Open Subtitles "أستطيع فقط أن آمل أنّ الإجابات ستأتيني أثناء نومي"
    uykumda çok hareket ederim de. Open Subtitles إعتدت بأن أتحرك كثيراً أثناء نومي
    Ve uykumda kaçıyordum. Open Subtitles أو شيء ما يلاحقني في أثناء نومي و أركض
    Bilemiyorum. uykumda yürümüş olmalıyım. Open Subtitles لا أعلم ربما كنتُ أسير أثناء نومي
    Ta ki erkek arkadaşımı çalıp beni uykumda öldürünceye kadar. Open Subtitles حتى تسرق خليلي وتقتلني أثناء نومي
    Eğer uykumda çığlık atmaya başlarsam beni sakın uyandırma. Open Subtitles لو بدأت في الصراخ أثناء نومي, لا توقظيني!
    Bu şey beni uykumda boğazlar. Open Subtitles ذلك الشيء سوف يقتلني أثناء نومي
    Manyağın biri ben Uyurken odama gelip dişimi mi alacak? Open Subtitles إذاً , أسيقوم مسخ ما بدخول غرفتي أثناء نومي
    Yüzüğü aldım çünkü böylece geri dönebilecektim ve bildiğim bir şey varsa, ben Uyurken onu benden aldığıdır. Open Subtitles أخذت الخاتم حتى أتمكن من العودة ولكن أخالها قامت بتفتيش أغراضي أثناء نومي.
    Sonra birkaç gece önce biri odama girip ben Uyurken onu çaldı. Open Subtitles وقبل بضع ليالٍ، انسلّ أحدهم إلى غرفتي وسرقه أثناء نومي.
    Ve rüyamda muhteşem bir yere yolculuk ederdim. Open Subtitles و أثناء نومي كنتُ أسافر إلى أجمل مكان
    Beni izledi, içti ve çok içtiği için uykusunda konuştu. Open Subtitles إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال هل أتكلم أثناء نومي ؟
    Uykumdayken o yerlere gittiğimi görüyorum. Open Subtitles في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus