"أجابات" - Traduction Arabe en Turc

    • cevaplar
        
    • cevapları
        
    Ama cevapları sana verecek kişi ben değilim. Ve verilecek cevaplar var. Open Subtitles لكن ليس أنا من يمكنني أن أُجيبك ويوجد أجابات
    Mağaralar hakkında ona cevaplar verebileceğimi sanıyor. Open Subtitles يعتقد أنه يمكنني أعطائه أجابات عن الكهوف
    Eğer bu iki soruya 46 saatten biraz daha fazla sürede tatmin edici cevaplar bulabilirsen kazanırsın. Open Subtitles إذا قدمت أجابات مقنعة لهذين السؤالين معاً في أقل من 46 ساعة بدءاً من الآن، ستفوز
    Bütün cevapları istiyorum, hemen. Open Subtitles . حسنــاً, كفاية, أريد أجابات وأريدها الآن
    Sadece cevaplar arıyorum. Öğrenmeye hakkın olan. Open Subtitles أنا أبحثُ عن أجابات وحسب أجابات من حقي معرفتها.
    Sanırım burada olmanın sebebi bazı cevaplar istediğindendir. Open Subtitles أفترض بما أنك هنا فهذا يعني أنك تريد أجابات
    Doğru cevaplar istiyorum... hem de hemen. Open Subtitles اريد أجابات مباشرة و اريدهم الآن
    Bay Locke bütün sorularına memnun edici cevaplar var. Open Subtitles السيد/لوك.. هناك أجابات مرضية تماماً على أسألتك
    Druid'lerin bana verebileceğini umduğum bazı cevaplar arıyorum. Open Subtitles كنت أبحث عن أجابات كنت أامل أن "الكهنة" ربما سيقدموها لي
    - cevaplar isteyen adamı. Open Subtitles أي رجل؟ الرجل الذي يريد أجابات
    cevaplar istiyorum. Hepsi burada. Open Subtitles أريد أجابات كلها هنا
    Kolay cevaplar, basit şekilde özetlenen sonlar. Open Subtitles أجابات سهلة نهايات سعيدة
    Bazı cevaplar isteyeceklerdir. Open Subtitles سيريدون أجابات.
    Sorularımı cevaplar mısın? Open Subtitles أأنت تعرف أجابات أسئلتي؟
    çünkü cevapları alana kadar durdurmak istemeyeceğim. Evi satma. Open Subtitles لأنني لا أريد التوقف أريد أجابات أيضا لا تبيع المنزل
    Sınav cevapları, okulun verdiği her dersin. Open Subtitles أجابات أمتحان لكل أمتحانات المدرسة
    Komiser burnundan soluyor. cevapları istiyor. Open Subtitles لقد خنقني المفوض وهو يريد أجابات
    cevapları alıyorum dostum. Open Subtitles انا احصل على أجابات
    Hayatın boyunca cevapları arıyorsun. Open Subtitles لقد كُنت تبحث عن أجابات طوال حياتك...
    - cevapları aldığımız zaman çıkarsın. Open Subtitles -ليس قبل أن أحصل على أجابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus