cevap ver bana. Glengarry müşterilerini çaldılar. | Open Subtitles | حسنا, أجبنى لقد سرقوا اسماء عملاء جلين جارى |
Nereden bilebilirim ben? - cevap ver toplumun yüz karası! Benim evime uyuşturucuları kim koydu? | Open Subtitles | كيف لى أن أعرف ــ أجبنى يا حثالة قل لى من وضع المخدرات فى منزلى ؟ |
Bunu eskiden duymuştum, bir sürü kez. Ama şuna cevap ver: | Open Subtitles | لقد سمعت هذا كثيرا من غيرك ولكن أجبنى أولا |
- Bana cevap ver orospu çocuğu, neredeydin - Charlie! - Kapa çeneni. | Open Subtitles | إخرس و أجبنى يا ابن الساقطة أين كنت ؟ |
O zaman bana dürüstçe cevap verin bayım çünkü bunu yapmak, sizin de yararınıza olacaktır. | Open Subtitles | اذن ,أجبنى بصراحة يا سيدى, وستجد انه من صالحك ان تفعل هذا. |
Cevap versene lan orospu çocuğu! | Open Subtitles | أجبنى أيها الداعر |
Tamam, ona göz kulak olacağım ama bir soruma cevap ver. | Open Subtitles | حسناً سأعتنى به لكن أجبنى على سؤال واحد |
Şimdi söyle bakalım Arush, cevap ver bana. | Open Subtitles | والان أجبنى يا أروش , أجبنى! هل تستطيع العيش بدونها? |
Eben, bir soruma cevap ver. | Open Subtitles | ايبن أجبنى على سؤالى |
Bana cevap ver evlat. | Open Subtitles | أجبنى يا بنى .. |
Her neyse, şu soruma cevap ver... | Open Subtitles | ... فى هذه الحاله، أجبنى على هذا السؤال |
Doktor. Doktor, cevap ver. | Open Subtitles | دوك, دوك, أجبنى. |
Doktor, cevap ver Doktor. | Open Subtitles | دوك. أجبنى ,يادوك. |
Oradaysan bana cevap ver. | Open Subtitles | لو كنت موجودأً أجبنى |
Oradaysan bana cevap ver. | Open Subtitles | لو كنت موجودأً أجبنى |
Zordon, Zordon, lütfen cevap ver. | Open Subtitles | زوردان, أجبنى أرجوك |
cevap ver, orospu çocuğu! | Open Subtitles | أجبنى أيها الداعر |
Hunter, lütfen cevap ver! | Open Subtitles | هنتر من فضلك أجبنى |
O halde bana cevap ver, lütfen. | Open Subtitles | أجبنى إذاً أرجوك |
cevap verin! - Sakin ol. | Open Subtitles | أجبنى ماذا تفعل هناك؟ |
cevap verin, LaTour. | Open Subtitles | أجبنى يا لاتور |
Cevap versene, piç! | Open Subtitles | أجبنى أيها الوغد! |