"أجبنى" - Traduction Arabe en Turc

    • cevap ver
        
    • cevap verin
        
    • Cevap versene
        
    cevap ver bana. Glengarry müşterilerini çaldılar. Open Subtitles حسنا, أجبنى لقد سرقوا اسماء عملاء جلين جارى
    Nereden bilebilirim ben? - cevap ver toplumun yüz karası! Benim evime uyuşturucuları kim koydu? Open Subtitles كيف لى أن أعرف ــ أجبنى يا حثالة قل لى من وضع المخدرات فى منزلى ؟
    Bunu eskiden duymuştum, bir sürü kez. Ama şuna cevap ver: Open Subtitles لقد سمعت هذا كثيرا من غيرك ولكن أجبنى أولا
    - Bana cevap ver orospu çocuğu, neredeydin - Charlie! - Kapa çeneni. Open Subtitles إخرس و أجبنى يا ابن الساقطة أين كنت ؟
    O zaman bana dürüstçe cevap verin bayım çünkü bunu yapmak, sizin de yararınıza olacaktır. Open Subtitles اذن ,أجبنى بصراحة يا سيدى, وستجد انه من صالحك ان تفعل هذا.
    Cevap versene lan orospu çocuğu! Open Subtitles أجبنى أيها الداعر
    Tamam, ona göz kulak olacağım ama bir soruma cevap ver. Open Subtitles حسناً سأعتنى به لكن أجبنى على سؤال واحد
    Şimdi söyle bakalım Arush, cevap ver bana. Open Subtitles والان أجبنى يا أروش , أجبنى! هل تستطيع العيش بدونها?
    Eben, bir soruma cevap ver. Open Subtitles ايبن أجبنى على سؤالى
    Bana cevap ver evlat. Open Subtitles أجبنى يا بنى ..
    Her neyse, şu soruma cevap ver... Open Subtitles ... فى هذه الحاله، أجبنى على هذا السؤال
    Doktor. Doktor, cevap ver. Open Subtitles دوك, دوك, أجبنى.
    Doktor, cevap ver Doktor. Open Subtitles دوك. أجبنى ,يادوك.
    Oradaysan bana cevap ver. Open Subtitles لو كنت موجودأً أجبنى
    Oradaysan bana cevap ver. Open Subtitles لو كنت موجودأً أجبنى
    Zordon, Zordon, lütfen cevap ver. Open Subtitles زوردان, أجبنى أرجوك
    cevap ver, orospu çocuğu! Open Subtitles أجبنى أيها الداعر
    Hunter, lütfen cevap ver! Open Subtitles هنتر من فضلك أجبنى
    O halde bana cevap ver, lütfen. Open Subtitles أجبنى إذاً أرجوك
    cevap verin! - Sakin ol. Open Subtitles أجبنى ماذا تفعل هناك؟
    cevap verin, LaTour. Open Subtitles أجبنى يا لاتور
    Cevap versene, piç! Open Subtitles أجبنى أيها الوغد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus