"أجتماعية" - Traduction Arabe en Turc

    • sosyal
        
    Hayır Bay Meegles. Kardeşim misafir sever. Çok sosyal biridir. Open Subtitles كلا , أختى تحب التسلية أنها أجتماعية للغاية
    Arkadaşlarımız artık bizi görmeye gelmiyor. Hiç sosyal hayatımız kalmadı! Open Subtitles لن يأتى أصدقائنا لزيارتنا أبداً بعد الآن ليس لدينا حياة أجتماعية على الإطلاق
    Dikkatli olmazsak, burada tüm sosyal hayatımız biter! Open Subtitles إذا لم نحترس ، فقد نحصل على حياة أجتماعية هنا
    Sanırım bunu sosyal bir durum olarak düşünebilirsin. Open Subtitles صحيح ؟ أعتقد بأنه تستطيع أن تعتبرها حالة أجتماعية
    Rahip 12 havarisiyle kasabayı terketti ve sosyal yardım görevlisi oldu. Open Subtitles غادر القس إلى المدينة ومعه ال12 طفل, وأصبح عامل فى مصلحة أجتماعية.
    Bir sosyal hayatın olsa, ben de sana aynısını söylerdim. Open Subtitles وأنت تعرف أنني أفعل نفس الشئ لك إذا كان عندك حياة أجتماعية
    Aktif bir sosyal hayatı sen istemiştin. Hadi kızlar. Open Subtitles قلت انك تريد حياة أجتماعية أكثر نشاطا هيا يا بنات
    Matematik dehalarının sosyal hayatları hareketli olmuyor. Open Subtitles مهوسو الأرقام ليس لديهم حياة أجتماعية حميمية
    Farklı arkadaşlar, farklı aileler, farklı bir sosyal sınıf, Open Subtitles أصدقاء مختلفون عائلة مختلفة دائرة أجتماعية مختلفة
    Sen buraya gelmeden evvel sosyal Hizmetler'den ziyaretçiler geldi gelenler şerifin adamlarıydı. Open Subtitles قبل أن تأتى هنا كانت لدى زيارة أجتماعية من مكتب الشريف
    sosyal, içi içine sığmayan ve her zaman gülümseyen biri olman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تكونى أجتماعية ومبتسمة طوال الوقت
    Farklı sosyal çevrelerin insanlarıyız. Open Subtitles أجل , نحن نسافر في دوائر أجتماعية مختلفة.
    Gördüğüm kadarıyla sosyal hayatı olmayan bir tek ben değilmişim. Open Subtitles أرى بأنني لست الوحيد هنا بدون حياة أجتماعية
    Yanında vergi gelirlerinden ve diğer yetişkin işlerinden konuşan bir sosyal hizmetler görevlisi var. Open Subtitles فلديه مرشدة أجتماعية جالسة معه تتكلم عن الضرائب وكل أمور البالغين
    Bir genç kızın yaşaması gereken sosyal hayatı yaşayamadığım için kafam çok karışık. Open Subtitles والامور أصبحت أسوء بكوني مراهقة لا تستطيع المحافظة على حياة أجتماعية
    Bu adamın kendine güveni ve sosyal statüsü düşük. Open Subtitles هذا الرجل سيكون لديه تدني في أحترام الذات و ذات مكانة أجتماعية منخفضة
    Bu tamamen resmi sıfatta olacak, Codman. Ama içeriği sosyal. Open Subtitles "ستكون مسألة رسمية هامة "كودمـان لكنها أجتماعية تماماً
    Bu tamamen resmi sıfatta olacak, Codman. Ama içeriği sosyal. Open Subtitles "ستكون مسألة رسمية هامة "كودمـان لكنها أجتماعية تماماً
    Ne elektrik sıkıntıları ne de sosyal sorunlar. Open Subtitles لا عصبية من الكهرباء ولا مشاكل أجتماعية
    Ama bu, vahşi batı kapitalizminin sosyal güvencesiz olmayı istediği anlamına gelmez. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنهم كانوا تواقين لهذا النوع الفج من الرأسمالية الذى يقوم بتركيز الثروة فى يد قلة من المجتمع دون توفير أدنى حماية أجتماعية للباقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus