İtiraf etmeliyim ki, makinelerde bir hastalık olacağına inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنني أجد صعوبة في تصديق وجود مرض في الآلة |
Neden buna inanmakta güçlük çekiyorum acaba? | Open Subtitles | لماذا أجد صعوبة في تصديق هذا؟ |
Sizin gibi, kelimelerle arası iyi olan birinin paylaşmak için doğru olan kelimeleri bulamadığına inanmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | بالنسبة إلى مؤلّف جيّد... أجد صعوبة في تصديق عدم وجود شيئ لتشاركه. |
Neden inanmakta zorlanıyorum acaba? | Open Subtitles | لمَ أجد صعوبة في تصديق هذا؟ |
Bu adamlardan herhangi birinin tecavüzcü ya da katil olmadığına inanmak çok zor. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب. |
Yönetim kurulunun bu karakterle ilgilenmesi bana inanması güç geliyor. | Open Subtitles | أنا أجد صعوبة في تصديق أن الإدارة من الممكن أن تكون مهتمة بهذة الشخصية |
Biliyor musun, erkenden kalkıp yatağın kendi tarafını düzeltmesini inanılması zor buluyorum. | Open Subtitles | أتعرفين، أجد صعوبة في تصديق ... ... بأنه إستيقظ مبكراً وقام بترتيب فراشه |
Qetsiyah, alınma ama söylediklerine inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (كاتسيا)... لكنّي أجد صعوبة في تصديق ما تقولينه. |
İnan bana ben de kendime inanmakta güçlük çekiyorum fakat paketine gelirsek Burt bende değil. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق نفسي ، ثق بي لكن ... (بالنسبة لطردك يا (بيرت ليس بحوذتي |
O dediğine inanmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق ذلك |
Hayır. Buna inanmak çok zor. | Open Subtitles | ــ لا، أجد صعوبة في تصديق هذا ــ نعم |
Hayır. Buna inanmak çok zor. | Open Subtitles | ــ لا، أجد صعوبة في تصديق هذا ــ نعم |
Bunları sağlam bir yalancıdan duyunca inanması güç geliyor. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق كاذب مثلك |
Bunu inanılması zor buluyorum. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق ذلك |