"أجد نفسي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendimi bulmak
        
    • kendime
        
    • kendimi çok
        
    • Kendimi bulmam
        
    • buldum kendimi
        
    • kendim küçük bir
        
    • buluyorum kendimi
        
    • kendimi bir
        
    Kendimi bulmak için başımın üstünde dolaşan salak meleklerin yardımıyla ilgili olarak başka bir teori daha duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أسمع نظرية أخرى منك حيال كيف أجد نفسي بفضل من مهما يكن ملائكة تحوم حول رأسي
    Ben kendimi kötü hissettiğimde önce kendime bakim yaparım. Open Subtitles كلما أجد نفسي بحالة سيئه أجد مايرفع معنوياتي دائما ًبشكل جميل
    Çelişki ise buradaki gezimde kendimi çok uyarılmış buldum. Open Subtitles و هذه الدوامة أجد نفسي بأفضل مكان في الرحلة
    Kendimi bulmam gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن أجد نفسي
    Eve dönünce tatildeyken bayildigim her seyden sikilmaya baslarken buldum kendimi. Open Subtitles ماذا يحدث؟ حسناً، كوني عدت هنا أجد نفسي مزعجة
    Sanırım kendim küçük bir kutuya girmeden önce onları ziyaret etsem iyi olacak. Open Subtitles حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق
    Her an korku ve yalnızlığın derinliklerinde buluyorum kendimi ama... Open Subtitles كل لحظة أجد نفسي في هاوية من الشعور بالوحدة والخوف، ولكن
    Bu şarkı beraber olduğumuzda sonunda kendimi bir öpücük için yalvarırken bulduğum yerle ilgili. Open Subtitles هذه الأغنية عن المكان الذي أجد نفسي فيه عندما كنا سوياً كنت , أرتجي قبلة
    Kendimi bulmak için o kadar çabaladım ki, kendimi unuttum. Open Subtitles كنت أحاول جاهداً أن أجد نفسي لأنني نسيتُ نفسي
    Sadece Kendimi bulmak istiyordum. Kendi müziğimi. Open Subtitles أردت أن أجد نفسي أردت أن أجد موسيقاي
    Ben de Kendimi bulmak istiyorum. Sende. Open Subtitles أريد أن أجد نفسي فيك
    Kavga etmeyi sevmiyorsam, kendime bir Rus bulmalıymışım. Open Subtitles إذا أنا لا أحب للقتال، يجب أن أجد نفسي الروسية.
    Sadece senin iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Çünkü... bir şekilde kadınları kırmak kendime yakıştıramayacağım bir şey. Open Subtitles بطريقة ما أجد نفسي ميالُ لأذيت النساء، بكوني على سجيتي
    Ben kendimi çok ilginç buluyorum. Open Subtitles وأنا أجد نفسي مسلي حقا
    Önceden söyleyeyim, eşcinsel sevgilimden yeni ayrıldım ve kendimi çok yüklü duygusal bir durumda buldum. Open Subtitles L'د فقط أن اخماده هناك... ... أن L'لقد كسر مؤخرا مع بلدي مثلي الجنس صديقها... ... ول أجد نفسي في ل مشحونة حالة عاطفية.
    "Kendimi bulmam için yalnız kalmam gerekiyor" Open Subtitles "أريد أن أجد نفسي , و أكون لوحدي,"
    Bu Noelde, denizaşırı ülkelerde barış için çok büyük fedakarlıklar yapan askerleri düşünürken buldum kendimi. Open Subtitles هذا العيد، أجد نفسي أفكر في الجنود بالخارج الذين يقدّمون أعظم تضحية من أجل السلام.
    Gözümü açtığımda evde buldum kendimi. Open Subtitles أجد نفسي هنا... لكي أجد نفسي بالبيت.
    Sanırım kendim küçük bir kutuya girmeden önce onları ziyaret etsem iyi olacak. Open Subtitles حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق
    Ancak, Claude'un bir eserine baktığım zaman deniz bir yana, bende herhangi bir şekilde bir huşu uyandırmayan titiz fırça darbelerinin yalnızca bir derlemesine katlanırken buluyorum kendimi. Open Subtitles بينما في حين نظري إلى أعمال كلود أجد نفسي أمام لا شيء أكثر من مجرد مجموعة من الخطوط المحكمة
    Dediklerini düşünürken buluyorum kendimi bazen. Open Subtitles ‫أجد نفسي أفكر بكلماتك أحياناً
    kendimi bir Elf kızıyla hayal edemiyorum. Çok zayıflar bir kere. Open Subtitles لا أجد نفسي ميّالاً لفتيات الجنّ، إنّهن هزيلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus