Kendimi bulmak için başımın üstünde dolaşan salak meleklerin yardımıyla ilgili olarak başka bir teori daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع نظرية أخرى منك حيال كيف أجد نفسي بفضل من مهما يكن ملائكة تحوم حول رأسي |
Ben kendimi kötü hissettiğimde önce kendime bakim yaparım. | Open Subtitles | كلما أجد نفسي بحالة سيئه أجد مايرفع معنوياتي دائما ًبشكل جميل |
Çelişki ise buradaki gezimde kendimi çok uyarılmış buldum. | Open Subtitles | و هذه الدوامة أجد نفسي بأفضل مكان في الرحلة |
Kendimi bulmam gerekiyordu. | Open Subtitles | يجب أن أجد نفسي |
Eve dönünce tatildeyken bayildigim her seyden sikilmaya baslarken buldum kendimi. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ حسناً، كوني عدت هنا أجد نفسي مزعجة |
Sanırım kendim küçük bir kutuya girmeden önce onları ziyaret etsem iyi olacak. | Open Subtitles | حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق |
Her an korku ve yalnızlığın derinliklerinde buluyorum kendimi ama... | Open Subtitles | كل لحظة أجد نفسي في هاوية من الشعور بالوحدة والخوف، ولكن |
Bu şarkı beraber olduğumuzda sonunda kendimi bir öpücük için yalvarırken bulduğum yerle ilgili. | Open Subtitles | هذه الأغنية عن المكان الذي أجد نفسي فيه عندما كنا سوياً كنت , أرتجي قبلة |
Kendimi bulmak için o kadar çabaladım ki, kendimi unuttum. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهداً أن أجد نفسي لأنني نسيتُ نفسي |
Sadece Kendimi bulmak istiyordum. Kendi müziğimi. | Open Subtitles | أردت أن أجد نفسي أردت أن أجد موسيقاي |
Ben de Kendimi bulmak istiyorum. Sende. | Open Subtitles | أريد أن أجد نفسي فيك |
Kavga etmeyi sevmiyorsam, kendime bir Rus bulmalıymışım. | Open Subtitles | إذا أنا لا أحب للقتال، يجب أن أجد نفسي الروسية. |
Sadece senin iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Çünkü... bir şekilde kadınları kırmak kendime yakıştıramayacağım bir şey. | Open Subtitles | بطريقة ما أجد نفسي ميالُ لأذيت النساء، بكوني على سجيتي |
Ben kendimi çok ilginç buluyorum. | Open Subtitles | وأنا أجد نفسي مسلي حقا |
Önceden söyleyeyim, eşcinsel sevgilimden yeni ayrıldım ve kendimi çok yüklü duygusal bir durumda buldum. | Open Subtitles | L'د فقط أن اخماده هناك... ... أن L'لقد كسر مؤخرا مع بلدي مثلي الجنس صديقها... ... ول أجد نفسي في ل مشحونة حالة عاطفية. |
"Kendimi bulmam için yalnız kalmam gerekiyor" | Open Subtitles | "أريد أن أجد نفسي , و أكون لوحدي," |
Bu Noelde, denizaşırı ülkelerde barış için çok büyük fedakarlıklar yapan askerleri düşünürken buldum kendimi. | Open Subtitles | هذا العيد، أجد نفسي أفكر في الجنود بالخارج الذين يقدّمون أعظم تضحية من أجل السلام. |
Gözümü açtığımda evde buldum kendimi. | Open Subtitles | أجد نفسي هنا... لكي أجد نفسي بالبيت. |
Sanırım kendim küçük bir kutuya girmeden önce onları ziyaret etsem iyi olacak. | Open Subtitles | حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق |
Ancak, Claude'un bir eserine baktığım zaman deniz bir yana, bende herhangi bir şekilde bir huşu uyandırmayan titiz fırça darbelerinin yalnızca bir derlemesine katlanırken buluyorum kendimi. | Open Subtitles | بينما في حين نظري إلى أعمال كلود أجد نفسي أمام لا شيء أكثر من مجرد مجموعة من الخطوط المحكمة |
Dediklerini düşünürken buluyorum kendimi bazen. | Open Subtitles | أجد نفسي أفكر بكلماتك أحياناً |
kendimi bir Elf kızıyla hayal edemiyorum. Çok zayıflar bir kere. | Open Subtitles | لا أجد نفسي ميّالاً لفتيات الجنّ، إنّهن هزيلات |