Şövalye... eğer paranızı hemen şimdi almak istiyorsanız, bunun için dövüşmelisiniz. | Open Subtitles | أيها النبيل إذا تريد مالك الآن فيجب أن تحارب من أجلة |
Peki bugün hangi güzel oyun için buluştuk? | Open Subtitles | والآن ما الأمر الذى نحن من أجلة هنا اليوم ؟ |
Prens, parasını istiyorsa bunun için dövüşmesi gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | الأمير أخبرة بأنه إذا أراد مالة هو يجب أن يحارب من أجلة |
Takma kafana, Jack. Buraya senin için değil, onun için geldik. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
Burada bu boku yapıyor olmamın sebebi o göt herif için çalışmıyor olmamdır. | Open Subtitles | السبب الذى أفعل هذا من أجلة هو أن أبعد عن هذا الوغد |
Kendi askerleri bundan etkilenip, onun için seve seve canlarını feda ederler! | Open Subtitles | رجالة كانوا نشيطين جدا و كانوا علي إستعداد للموت من أجلة بكل سرور |
Sanchez başladığı zaman, Billy onun için bazı yüklemeler yapıyor. | Open Subtitles | عندما بداء شانشيز عملة ، بيلي قام بتهريب بعض البضائع من أجلة |
Ağzına sağlık. O ineklere yaşamaları için bir sebep verdin. | Open Subtitles | . أنت على حق فعلاً لقد قدمت لهؤلأ المهووسين . شيء للعيش من أجلة |
Umarım ne için forma girdiklerini unutmazlar. | Open Subtitles | أتمنى الا ينسوا ما الذى يتدربون من أجلة |
Siz de onun için. | Open Subtitles | ولا يوجد ما لن تفعلة من أجلة ؟ |
Komisyon. Biz burada bunun için çalışırız. | Open Subtitles | عملية السمسرة هذا هو ما نعمل من أجلة |
Ayrılmak mı yoksa çocuk için bir arada kalmaya çalışmak mı? | Open Subtitles | َ أو نحاول أن نعيش سوياً من أجلة |
Ne için savaştın? | Open Subtitles | ما الذي كُنتِ تُقاتلين من أجلة ؟ |
Onun için ağlamana gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك أي داعي لكي تبكي من أجلة. |
Ya da yiyecek için çalış. | Open Subtitles | أو حتى أعمل من أجلة |
Sırf onun için açtığımız bir pozisyon. | Open Subtitles | وظيفة اختلاقناها من أجلة |
Hayır. Onun için geldik. | Open Subtitles | لا لقد جئنا من أجلة |
- Ne için döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم ما عدت من أجلة |
- Bunun için maaş alıyoruz. | Open Subtitles | - هذا ما يدفعون لنا من أجلة - |