"أجلنا جميعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • hepimiz için
        
    • Hepimizin
        
    Biliyor musun şu son nefesini şimdi almış olsaydın hepimiz için daha iyi olurdu. Open Subtitles هل تعلم؟ سيكون من الأفضل إذا ألتقطت .آخر أنفاسك الآن، من أجلنا جميعاً
    - Biliyorum. Phoebe de unuttu. Ama bunu hepimiz için hazırlıyorum. Open Subtitles وكذلك، فيبي لذا صنعت هذه من أجلنا جميعاً
    Yanılıyorsun, onu tanımıyorsun. Benim ve hepimiz için yaptıkları... Open Subtitles أنت على خطأ, أنت لا تَعْرفُه لقد فعل كل شئ من أجلي, من أجلنا جميعاً
    Ama sonuca bakarsak hepimiz için öldüler. Open Subtitles لكن في نهاية الأمر ماتوا من أجلنا جميعاً
    Ve yanımda olduğun için. Hepimizin yanında olduğun için. Open Subtitles ولأنكي متواجدة دائماً من أجلي من أجلنا جميعاً
    - Aslında bu hepimiz için. Open Subtitles بالواقع هذا من أجلنا جميعاً إذا إستطعنا تغيير جهة سير الزبائن
    hepimiz için evleniyorsun, Lucrezia kendin için değil. Open Subtitles أنتى تتزوجين من أجلنا جميعاً لوكريزيا ليس من أجل نفسك
    Biliyor musun şu son nefesini şimdi almış olsaydın hepimiz için daha iyi olurdu. Open Subtitles هل تعلم؟ سيكون من الأفضل إذا ألتقطت آخر أنفاسك الآن، من أجلنا جميعاً.
    - Orada hepimiz için atladım. Open Subtitles لقد قفزت إلى الفضاء من أجلنا جميعاً حسناً
    ..hepimiz için hazırladığım bu harikalar diyarında.. Open Subtitles في المدينة الفاضلة التي أقوم بتجهيزها من أجلنا جميعاً
    Benim için yaptıklarını gördüm senin için, hepimiz için bu aptal gezegen için ve diğer gezegenler için. Open Subtitles وكل الأشياء التي رأيته ... يفعلها من أجلي ومن أجلكِ، ومن أجلنا جميعاً من أجل ذلك ...
    Belki hepimiz için bir hataydı. Open Subtitles . ربما كان هذا خاطئاً من أجلنا جميعاً
    Benim için yaptıklarını gördüm senin için, hepimiz için bu aptal gezegen için ve diğer gezegenler için. Open Subtitles وكل الأشياء التي رأيته ... يفعلها من أجلي ومن أجلكِ، ومن أجلنا جميعاً من أجل ذلك ...
    Benim için, hepimiz için, babam için. Open Subtitles من أجلي، من أجلنا جميعاً من أجل والدي
    Bunu hepimiz için yapmak zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي هذا من أجلنا جميعاً.
    Bunu onlar için yapıyorum zaten. hepimiz için. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلهم، من أجلنا جميعاً
    Kendisini hepimiz için feda etti. Open Subtitles ضحّتْ بنفسها مِن أجلنا جميعاً.
    Bunu hepimiz için yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بهـذا من أجلنا جميعاً
    Onun ıstırabı Hepimizin üstüne. Hepimizin günahlarının bedeli. Open Subtitles إنه يعاني مِن أجلنا جميعاً من أجل خطايانا
    Sanırım Hepimizin peşindeler Open Subtitles أعتقد أنهم جاءوا من أجلنا جميعاً.
    Lütfen Madam Giry Hepimizin selameti için. Open Subtitles بربِك يا سيدة جيري من أجلنا جميعاً ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus