"أجل أجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet evet
        
    - Alo.. - Evet, evet buradayım, beni duyuyor musun? Open Subtitles أجل أجل أجل أجل أنا هنا هل بالإمكان أن تسمعنى؟
    Evet, evet ama seyahatiniz esnasında siz kuzuları kim koruyacak? Open Subtitles أجل أجل أجل لكن من سيحمي الخراف في رحلتها ؟
    - Daha bir dövüşe çıkmış. - Evet, evet, evet. Evet. Open Subtitles أجل أجل أجل أجل , أعرف لكنه لديه بالبوا في زاويته
    Evet evet, o bahsettiğin gruba katılmayı çok isterim. Open Subtitles أجل, أجل, أود الإنضمام إلى المجموعة التي حدثتني عنها
    Oh, evet, evet, evet, anlıyorum. Hayır, fazladan güvenlik gerektiğine inanmıyorum... Open Subtitles أجل أجل لا لا أعتقد أن زيادة الأمنية أمر ضروري
    Evet, evet, nasıl olsa bir gün öleceğiz seni korkutan bir Sakson elinde ölmekse evde kal. Open Subtitles أجل,أجل نحن سنموت يوماً ما إن لم نموت من السكسونيين سيكون من خوفكم,ابق بالبيت
    Evet, evet, Havacıların Komutanına bir mesaj bırakmak istiyordum, lütfen. Open Subtitles أجل, أجل, أريد أن أترك رسالة لقائد السلاح الجوي, من فضلك.
    Evet, evet. O şeylerden var. Evde. Open Subtitles أجل أجل لدى كل تلك الأشياء ولكنها بالمنزل
    Evet, evet, Eric. Elbette, Eric. "Dimples" Eric.; Open Subtitles أجل, أجل انه إريك بالطبع انه إريك, ديمبلز هو إريك
    Evet olsun! Evet, evet. Seninki daha iyi olsun. Open Subtitles أجل قومي بذلك, أجل أجل استمتعي بيومك أكثر و أكثر
    Çok güzel bir pedin var. dokusuda çeşitli Evet evet dokusu öyleyse Open Subtitles لديك وسادة باردة مليئة بالنسيج أجل. أجل.
    Tamam, evet, evet, konuşacağım ama ne yapacağını söylemeyeceğim. Open Subtitles , أجل , أجل سأتحدث إليه و لكن لن أخبره ما عليه فعله
    Evet, evet ama bu bir politika programı, yemek programı değil, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أجل , أجل , لكنكِ تعرفين أن هذا برنامج سياسي و ليس برنامج طهي؟
    Evet, evet ama biliyorsun, bir çok insan evlat edinme fikrine... Open Subtitles , أجل , أجل , لكن كما تعلم الكثير من الناس فكروا بالتبني
    - Evet, evet, onu eve götürebilir miyiz? Open Subtitles أجل , أجل , أجل , هل . يمكننا ان ناخذه إلى المنزل؟
    Evet evet ama asıl sorun binaya nasıl gireceğimiz? Open Subtitles أجل, أجل, ولكن المشكلة الحقيقية هي كيف سنتمكن من الدخول إلى المبنى؟
    Evet, evet. Alsan iyi olur. Open Subtitles أجل, أجل, من الأفضل لك أن تذهبي وتحضريه, في حال إحتجته
    Ha, ha. Evet. Evet. Open Subtitles أجل , أجل , أجل , أجل كيف لي أن أعرف أنك تقول الحقيقة ؟
    Çocukluğumuzda evet, evet mahallede trambolini olan tek çocuk bendim. Open Subtitles أنا أقصد, عندما كنا أطفال أجل, أجل ـ ـ ـ ـ ـ ـ كنت أنا الوحيد لديه منصه القفز
    Oh, evet, evet, evet. Oh evet. Adamıma içecek birşeyler getir. Open Subtitles أجل, أجل, أجل, إذاً أجل, احضر للرجل شيئاً ليشربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus