"أجل أظن" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet
        
    • galiba
        
    • Sanırım
        
    Evet. Sanırım tuvalete kadar gidebilirim. Sakın bir yere gitme. Open Subtitles أجل, أظن أنني سأفعل ذلك في دورة المياه, لا تتحرك
    Evet, Sanırım bu evde vardı. Open Subtitles أجل, أظن أنه كان هنا عندما أنتقلنا إلى المنزل.
    Evet Sanırım, yani kardeş olduklarına göre. Open Subtitles أجل , أظن لقد كانا أخوين لقد كنّا نتسكّع عندما كنت صغيرا
    Evet. Bu kadar çalışmamı sağlayan temel neden bu galiba. Open Subtitles أجل أظن هذا أمر رئيسي يحفزني للعمل بشدة
    Evet, Evet, galiba, adamları buldum. Open Subtitles أجل, أجل, أظن أن لدي ماتريد.
    Yapabildiğim daha pek çok iş vardır ama, Evet bu da onlardan bir tanesi. Open Subtitles لدي ميول كثيرة لكن أجل أظن أنها واحدة منهم
    Evet. Sanırım size anlatabileceğim bir masal biliyorum. Open Subtitles أجل, أظن أن لدي قصة استطيع اخباركما اياها
    Evet,hmm, bilirsin, ne farkeder, dışarsı 35 derece. Open Subtitles أجل أظن ذلك أياً كان درجة الحرارة تبلغ 96 هنا
    Evet, Sanırım bu piçi yakalayabileceğimiz bir yol var. Open Subtitles أجل , أظن أنّه هُناك طريقة لنلقي القبض على ذاك الحقير
    Evet, Sanırım onun bir silahı vardı ve nasıl kullanacağını biliyordu. Open Subtitles أجل,أظن أنه لديه سلاح،الذي إستخدمه بالسرقة.
    Evet, Sanırım onun bir silahı vardı ve nasıl kullanacağını biliyordu. Open Subtitles أجل,أظن أنه لديه سلاح،الذي إستخدمه بالسرقة.
    Evet, Sanırım işportacılık artık meyvesini vermeye başladı. Open Subtitles أجل. أظن أنّ أعمال البيع تلكَ بدأت بالوفاء،، فقد حظى لنفسه على منصب إداريّ الآن.
    Evet, Sanırım ilk gün için bir kilometre yeterli. Open Subtitles أجل , أظن أن ميلاً كافياً في اليوم الأول
    Evet, endişelenecek bir şey olup olmadığını anlayana kadar altyapıyı koruma altına almalıyız. Open Subtitles أجل, أظن ذلك, لحماية البنية التحتية فحسب حتى نعرف إن كان هناك شيء يتوجب القلق حياله فعلاً
    Evet, onardık galiba. Open Subtitles أجل, أظن إننا أصلحناها
    Evet, galiba unutmuşsun. Open Subtitles أجل, أظن أنك نسيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus