Devrimsel aşk, bize benzemeyen başka insanlar, bize zarar veren hasımlar ve Kendimiz için taşın altına elini koymayı seçmektir. | TED | الحب الثوري هو اختيار الدخول في العمل من أجل الآخرين الذين لا يشبهوننا، لخصومنا الذين يضرونا ومن أجل أنفسنا. |
Bunu kameralar için yapmıyoruz. Kendimiz için yapıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ لا نفعلُ هذا من أجل الكاميرات، بل من أجل أنفسنا |
Ama burada oturup, size, yaptıklarımı başkalarına yardım etmek için yaptığımı söylemeyeceğim çünkü bunu Kendimiz için yapmakta da bir sorun yok. | Open Subtitles | ولكنني لن أقف أمامكم لأخبركم بأنني أقوم بعملي هذا من أجل أن أعتني بالآخرين لأنه لا بأس من القيام بذلك من أجل أنفسنا |
Kendi dersimizi almanın ve Kendimiz için dövüşeye başlamamızın zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد آن الأوان لتعلم الدرس وبدأ القتال من أجل أنفسنا |
Sırf Kendimiz için değil her birimiz için! | Open Subtitles | ليس من أجل أنفسنا فقط لكن من أجل كل واحد منا |
Kendimiz için söylemek mi? İnanılır gibi değil. Kim o... | Open Subtitles | نغني من أجل أنفسنا هذا لايصدق، هذا جنون |
Bu kazancı, yaşamlarımızın önemli olduğu çalıştığımız, yaşadığımız, yediğimiz ve uyuduğumuz yerlerdeki koşullarının önemli olduğu gerçeğine yatırım yaparak elde edebiliriz ve Kendimiz için yaptığımız şeyi iş ve yaşam koşulları çetin olmasa da zor olabilecek insanlar için de yapabilmeliyiz. | TED | تنتج كمحصلة للإيقاننا بأنّ حياتنا لها أهميتها إن سياق المكان الذي نعيش ونعمل ونأكل وننام فيه له أهميته وأن الذي نقوم به من أجل أنفسنا يجب أن نقوم به تجاه أولئك ذوي ظروف معيشة وعمل مجددًا أقول هي صعبة إن لم تكن قاسية |
Hayranlarımız için. Kendimiz için. | Open Subtitles | من أجل معجبينا من أجل أنفسنا |