"أجل أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet
        
    Evet, birbirimizi tanımamamız en iyisi. Open Subtitles أجل , أنه من الأفـضل أن لا نعرف بعضاً البعض
    Evet, erken belirtileri... görmezden gelmenin hata olduğunu. Open Subtitles أجل , أنه من الخطأ تجاهل العلامات الاولية
    - Evet, bu bir ipucu. Eğer yılbaşı için bana ne alacağını merak ediyorsan, çoraba ihtiyacım var. Open Subtitles أجل ,أنه تلميح ,أنك لم تعرف ماذا تجلب لى فى ىالكريسماس
    Evet, insanların orada hayatta kalmalarını sağlamaya yardım etmek için bir yükümlülük hissettiğini söyledi. Open Subtitles أجل , أنه يقول أنه يشعر بالألتزام العام ليساعد الناس للبقاء هناك
    Evet, normalde herkesin kadın olması gerekiyor ama birkaç tane 19. yüzyıl kadın romanlarıyla ilgilendiğini iddia eden entelektüel erkek de var. Open Subtitles أجل , أنه من المفترض ان يكون للنساء ولكن كان هناك بعض الشباب الذين يثيرون الجدل الذين توقفوا هنا
    Evet, bunu kutlamak için parti veriyoruz, değil mi? Open Subtitles أجل , أنه من الغريب أن نحتفل , أليس كذلك؟
    - Evet, Pawnee'nin bağlı olduğu bölge. Open Subtitles أجل , أنه أسم مقاطعه موجود في مدينة باوني
    Evet, birlikteyiz. Open Subtitles أجل , أنه كشئ , كأنه يحدث في مرحلة جميلة
    Evet. Bu ne hakkında? Başı... Open Subtitles أجل , أنه هو , ماذا بشأنه هل هو متورط في مشكله ؟
    Evet, vurucu kendisi. Tüm maç onun eline bakabilir. Open Subtitles أجل , أنه الضارب قد تكون كل الأمور معتمدةً عليه
    Evet, Cal Tate'in duyduğu telefon konuşmasıyla ilgili. Open Subtitles أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت
    Evet, geçici bir süre için internet danışmanlığı ve arama motoru optimizasyonu işimi kurmadan önce kafa toparlamaya çalışıyorum da. Open Subtitles أجل , أنه مؤقت , كما تعلمين أنا اتماسك بينما أبدء عملي الخاص الاستشارات على الإنترنت تطوير محرك البحث
    Evet, birbirimizden ayrı zaman geçirmeye özen gösteriyoruz. Open Subtitles أو , أجل أجل أنه فقط , أنتي تعلمين لقد قضينا الكثير من الوقت بعيداً
    Ne düşündüğünü biliyorum ama Evet, çok iyi bir haber. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تفكر به لكن أجل أنه شيء جيد
    Evet, bilmesek burada olmazdık. Open Subtitles أجل أنه كذلك,لم أكن لأكون هنا ان لم يكن كذلك
    Evet, şu an tam Haley'nin ihtiyacı olan kişi olabilir. Open Subtitles أجل , أنه سيكون ما تحتاج إليه الآن
    Evet, o bir "ilahiyatçı" Tatil için burada. Open Subtitles أجل أنه أفغاني انه هنا في اجازة
    Evet o Wong. Onu tutuklamamızın nedenide bu. Open Subtitles أجل أنه وانج ولهذا تم القبض عليه
    Evet hala onun yüzünden burdayım Open Subtitles أجل , أنه السبب بأنى ما زلت هنا الليلة
    Evet, bu uzak bir ihtimal, ama yapamadığı neler kalmıştı? Open Subtitles - أجل, أنه احتمال بعيد لكن مالذي لم ينهيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus