"أجل الانتقام" - Traduction Arabe en Turc

    • intikam için
        
    Sen intikam için doğdun... Open Subtitles لقد ولدتِ من أجل الانتقام, أيتها الطفلة المسكينة.
    Milyarlarca insanın kanı intikam için haykırdı, ve siz barış yaptınız. Open Subtitles دِماء أكثر من مليار شخص تصيح من أجل الانتقام و أنتم قمتم بمعاهدة سلام
    En fazla sekiz hafta sonra intikam için beni çağırır. Open Subtitles بعد ست أسابيع تماماً ستناديني من أجل الانتقام
    Hayır. Birini vuruyorsun, büyük ihtimalle intikam için, Open Subtitles لا، عندما تطلق النار على أحد من أجل الانتقام
    Hayır. Birini vuruyorsun, büyük ihtimalle intikam için, Open Subtitles لا، عندما تطلق النار على أحد من أجل الانتقام
    İntikam için öldüreceğimi söylüyor. Open Subtitles أنت قلت انني اقتل من أجل الانتقام
    Seni yendim ama bu sadece intikam için değildi. Open Subtitles أنا قاتلك ، ليس من أجل الانتقام
    Seni yendim ama bu sadece intikam için değildi. Open Subtitles أنا قاتلك ، ليس من أجل الانتقام
    Belki kadın adamı öldürmüş, sonra adamın çocukları yada seven biri, intikam için kadını öldürmüştür. Open Subtitles إذاً، ربما هي قتلته ثم أولاده أو شخص مما أحبهم -قتلها من أجل الانتقام.
    Sadece intikam için yaşanmaz. Open Subtitles لا ينبغي العيش فقط من أجل الانتقام
    Hepsi intikam için mi? Open Subtitles إذاً كل هذا من أجل الانتقام ؟
    - Buros Flynn'i intikam için öldürmedi. Open Subtitles (بيوروس) لم يقتل (فليين) من أجل الانتقام,
    İntikam için geliyor. Open Subtitles قادمٌ من أجل الانتقام.
    - Buros Flynn'i intikam için öldürmedi. Open Subtitles (بيوروس) لم يقتل (فليين) من أجل الانتقام,
    İntikam için mi döndün, Danny? Open Subtitles هل رجعت من أجل الانتقام يا (داني)؟
    - İntikam için. Open Subtitles -من أجل الانتقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus