Balayı için doğup büyüdüğüm şehre geliyorum... ve bu it bizi gizlice takip ediyor. | Open Subtitles | آتي الى هنا، الى مسقط رأسي من أجل شهر العسل خاصّتي وهذا الكلب حاول التجسس علينا |
Balayı için Everest'e tırmanacağınızı falan duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكِ ستتسلقين جبل إيفرست من أجل شهر العسل |
Balayı için Venedik'e gittiler, ve daha sonra her yıl gitmeye devam ettiler mümkün oldukça daha uzun olmak üzere. | Open Subtitles | ذهبا إلى البندقية من أجل شهر العسل ثم اصبحا يقصدانها كل عام طوال ما أمكنهم ذلك |
Eminim Balayı için 20 bin dolar daha ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا سنحصل لكما على 20 ألفاً أخرى من أجل شهر العسل |
balayına martta çıkarız. Sonra da hayatımızın geri kalanında birlikte yaşarız. | Open Subtitles | ونذهب بعدها للمريخ من أجل شهر العسل ونقضي بقية حياتنا لوحدنا |
Balayı için iğrenç bir yer olabilirdi. | Open Subtitles | هل كنت تريد مكاناً مخيفاً من أجل شهر العسل |
Evlendikten sonra Balayı için seni Paris'e götüreceğim. | Open Subtitles | بعد أن نتزوج.. سآخذك إلى باريس من أجل شهر العسل. |
Balayı için Puerto Vallarta'ya gidiyorduk. | Open Subtitles | كنّا متجهين إلى مدينة (بويرتو فالارتا) من أجل شهر العسل |
Rajkumar, balayına beni Bangkok'a götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | روميو قال إنه سيأخذني إلى بانكوك من أجل شهر العسل الخاص بنا. |
Burada olan şey sizin hemen balayına gitmesi gerek. | Open Subtitles | ...الذي يحدث هو ربما ينبغي على كلاكما المغادرة الآن من أجل شهر العسل في الحال |