"أجل شهر العسل" - Traduction Arabe en Turc

    • Balayı için
        
    • balayına
        
    Balayı için doğup büyüdüğüm şehre geliyorum... ve bu it bizi gizlice takip ediyor. Open Subtitles آتي الى هنا، الى مسقط رأسي من أجل شهر العسل خاصّتي وهذا الكلب حاول التجسس علينا
    Balayı için Everest'e tırmanacağınızı falan duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأنكِ ستتسلقين جبل إيفرست من أجل شهر العسل
    Balayı için Venedik'e gittiler, ve daha sonra her yıl gitmeye devam ettiler mümkün oldukça daha uzun olmak üzere. Open Subtitles ذهبا إلى البندقية من أجل شهر العسل ثم اصبحا يقصدانها كل عام طوال ما أمكنهم ذلك
    Eminim Balayı için 20 bin dolar daha ayarlayabiliriz. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سنحصل لكما على 20 ألفاً أخرى من أجل شهر العسل
    balayına martta çıkarız. Sonra da hayatımızın geri kalanında birlikte yaşarız. Open Subtitles ونذهب بعدها للمريخ من أجل شهر العسل ونقضي بقية حياتنا لوحدنا
    Balayı için iğrenç bir yer olabilirdi. Open Subtitles هل كنت تريد مكاناً مخيفاً من أجل شهر العسل
    Evlendikten sonra Balayı için seni Paris'e götüreceğim. Open Subtitles ‎بعد أن نتزوج.. ‏ ‎سآخذك إلى باريس من أجل شهر العسل.
    Balayı için Puerto Vallarta'ya gidiyorduk. Open Subtitles كنّا متجهين إلى مدينة (بويرتو فالارتا) من أجل شهر العسل
    Rajkumar, balayına beni Bangkok'a götüreceğini söyledi. Open Subtitles ‎روميو قال إنه سيأخذني إلى بانكوك من أجل شهر العسل الخاص بنا. ‏
    Burada olan şey sizin hemen balayına gitmesi gerek. Open Subtitles ...الذي يحدث هو ربما ينبغي على كلاكما المغادرة الآن من أجل شهر العسل في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus